Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

модель (сети и системы связи)

  • 1 model

    1. Термины, определенные в ИСО 10303-1
    2. модель (сети и системы связи)
    3. модель

     

    модель
    Масштабный предметный образец объекта или его частей, отображающий их строение и действие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    модель

    Представление системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. которое используется для облегчения понимания или прогнозирования будущего поведения.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    модель
    В том смысле как этот термин применяется в словаре — логическое или математическое описание компонентов и функций, отображающих существенные свойства моделируемого объекта или процесса (обычно рассматриваемых как системы или элементы системы). М. используется как условный образ, сконструированный для упрощения их исследования. Природа моделей может быть различной (общепризнанной единой классификации моделей в настоящее время не существует): материальные или вещественные модели (например, модель самолета в аэродинамической трубе), знаковые модели двух типов: графические (чертеж, географическая карта) и математические (формула, описывающая гравитационное взаимодействие двух тел); материально-идеальные («деловая игра«); словесное описание объекта (явления, процесса) можно также рассматривать как его модель. В управлении хозяйственными процессами наибольшее значение имеют математические, прежде всего, экономико-математические модели, часто объединяемые в комплексы моделей и системы моделей. Подробнее см. Моделирование, Экономико-математическая модель, Экономико-математическое моделирование. Во второй из этих статей см. полную классификацию моделей, представленных в словаре.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    model
    A representation of a system, process, IT service, configuration item etc. that is used to help understand or predict future behaviour.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    модель (сети и системы связи)
    Отображение некоторых аспектов реальности с целью облегчения понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощенного представления конкретного объекта или явления.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    model
    representation of some aspects of reality. The purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenon
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

    В настоящем стандарте применены следующие термины:

    - приложение (application);

    - прикладной контекст (application context);

    - прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

    - метод реализации (implementation method);

    - интегрированный ресурс (integrated resource);

    - интерпретация (interpretation);

    - модель (model);

    - изделие (product);

    - данные об изделии (product data).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-502-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 502. Прикладные интерпретированные конструкции. Каркасное представление формы на основе оболочек оригинал документа

    3.6.28 модель (model): Представление или описание сущности или системы, характеризующее только аспекты, относящиеся к установленной цели.

    Примечание - «Сущность» не используют в данном документе в значении, установленном ИСО 10303-11, а используют в значении, представленном в стандарте [2] (см. примечание к 3.6.12).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа

    3.47 модель (model): Абстрактное описание реальности в любой форме (включая математическую, физическую, символическую, графическую или описательную), которая представляет определенный аспект этой реальности.

    Примечание - Заимствовано из ИСО 15704:2000

    Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > model

  • 2 THM

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > THM

  • 3 service

    1. электронная доска объявлений
    2. услуга уровня
    3. услуга связи
    4. услуга (в информационных технологиях)
    5. услуга
    6. техническое обслуживание
    7. система энергоснабжения
    8. сервис (сети и системы связи)
    9. сервис
    10. работа прибора
    11. присоединенное положение (выдвижной части)
    12. подводка

     

    подводка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    присоединенное положение
    Положение съемной или выдвижной части, в котором она полностью присоединена для выполнения предназначенной функции.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    присоединенное положение
    Положение выдвижной отделяемой части НКУ, при котором она полностью соединена с ним для выполнения заданной ей функции.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    service position (of a removable part)
    connected position (of a removable part)
    the position of a removable part in which it is fully connected for its intended function
    [IEV number 441-16-25]

    connected position

    position of a removable part when it is fully connected for its intended function
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    position raccordée
    position d'une partie amovible lorsque celle-ci est entièrement raccordée pour la fonction à laquelle elle est destinée
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]


    Параллельные тексты EN-RU
    5656

    Рис. Schneider Electric
     

    Draw-in

    - The functional unit is operational.
    - Power and auxiliaries are connected.

    [Schneider Electric]

    Присоединённое положение

    - Функциональный блок присоединён для выполнения своей функции.
    - Главная и вспомогательные цепи присоединены.

    [Перевод Интент]


    0425

    Рис. Schneider Electric
     

    The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and testing.
    The “ plug-in / test / draw-out” positions are mechanically marked by an indexing device associated with a mechanical indicator on the drawer sides.

    [Schneider Electric]

    Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и испытательное.
    Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, испытательное и отсоединенное. Указанные положения промаркированы на боковых сторонах выдвижных ящиков и однозначно определяются механическим указателем.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    FR

     

    работа прибора
    действие
    функция


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    сервис
    служба
    услуга

    1. Последовательность программ, которая под управлением вещателя может быть в режиме вещания передана как часть расписания.
    2. Логический объект в системе предоставляемых функций и интерфейсов, поддерживающий одно или множество приложений, отличие которого от других объектов заключается в доступе конечного пользователя к управлению шлюзом сервисов.
    [ ГОСТ Р 54456-2011]

    Тематики

    • телевидение, радиовещание, видео

    Синонимы

    EN

     

    сервис (сети и системы связи)
    Функциональная возможность ресурса, которая может быть смоделирована последовательностью сервисных примитивов.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    service
    functional capability of a resource which can be modelled by a sequence of service primitives
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    система энергоснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих энергоснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

     

    Тематики

    EN

     

    техническое обслуживание
    Ндп. профилактическое обслуживание
    технический уход
    техническое содержание

    По ГОСТ 18322-78
    [ ГОСТ 20375-83]

    техническое обслуживание
    Ндп. профилактическое обслуживание
    технический уход

    Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании

    Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
    Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
    Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
    Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
    В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
    [ ГОСТ 18322-78]
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    техническое обслуживание
    Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
    [ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

     

    услуга (в информационных технологиях)
    Способ предоставления ценности заказчикам через содействие им в получении конечных результатов, которых Заказчики хотят достичь без владения специфическими затратами и рисками. Термин «услуга» может использоваться для обозначения основной услуги, ИТ-услуги или пакета услуг.
    См. тж. полезность; гарантия.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    service
    A means of delivering value to customers by facilitating outcomes customers want to achieve without the ownership of specific costs and risks. The term «service» is sometimes used as a synonym for core service, IT service or service package.
    See also utility; warranty.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

     

    услуга уровня
    услуга

    Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню.
    [ ГОСТ 24402-88]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    электронная доска объявлений
    Частный случай телеконференции, специальная база данных, на которой "вывешиваются" различные объявления и сообщения с целью обмена ими.
    Виртуальная доска (электронная доска объявлений) создается с помощью специальных программ, обеспечивающих выполнение трех функций:
    одно и то же изображение выдается на экраны всех персональных компьютеров, пользователи которых заявили о своем участии в дискуссии;
    изменения в это изображение можно вносить с клавиатуры или мыши, подключенных к любому компьютеру;
    обеспечение такой телефонии, при которой голос одного участника слышат все остальные участники дискуссии.
    Участники дискуссии видят виртуальную доску и изменения, вносимые любым из них. Телефония позволяет им также комментировать замечания, записываемые на доске.
    Виртуальная доска является удобным средством проведения видеоконференций.
    (Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    2.61 услуга (service): Предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными

    3.4 услуга (service): Результат по меньшей мере одного действия, непременно осуществляемого во взаимодействии между поставщиком и потребителем, причем такой результат носит, как правило, нематериальный характер.

    Примечания

    1 Предоставление услуги может включать, к примеру, следующее:

    - деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем материальной продукции (например, нуждающийся в ремонте автомобиль);

    - деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем нематериальной продукции (например, заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);

    - предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);

    - создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).

    2 Определение заимствовано из стандарта ИСО 9000:2005 (3.4.2, примечание 2).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа

    2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).

    Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.

    Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.

    Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:

    - деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);

    - деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);

    - поставка нематериального продукта, например поставка информации;

    - создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.

    Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service может пониматься таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа

    2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).

    Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.

    Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.

    Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:

    - деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);

    - деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);

    - поставка нематериального продукта, например поставка информации;

    - создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.

    Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение по пункту 2.44.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа

    2.20 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа

    32. Услуга уровня

    Услуга

    Service

    Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню

    Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа

    2.23 услуга (service): Определенный неосязаемый (нематериальный) выход из технической энергетической системы или польза от использования продукта.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа

    2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).

    Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.

    Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.

    Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:

    - деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);

    - деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);

    - поставка нематериального продукта, например поставка информации;

    - создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.

    Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа

    2.32 услуга (service): Связанные с обеспечением безопасности процесс или задача, выполняемый или решаемая оцениваемым объектом, организацией или конкретным лицом.

    Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа

    3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.

    Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.

    Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа

    3.6 услуга (service): Результат одного или нескольких процессов, выполненных органом местного самоуправления (3.4).

    Примечания

    1 Термин «услуга» обычно указывает на материальную продукцию. Везде, где в ИСО 9001 встречается термин «продукция» организации, это означает и продукцию и услугу, поставляемые и предоставляемые органом местного самоуправления. Несмотря на преобладание нематериального характера, услуга может включать в себя некоторые материальные компоненты (например, консультативные брошюры, наличие канализации, убежищ и др.).

    2 Примеры услуг могут касаться состояния питьевой воды, сточных вод, дренажа, освещения, канализации, гражданской обороны и др.

    3 Одной из основных услуг, часто предоставляемых органом местного самоуправления, является услуга по разработке проектов, для которых может быть необходима разработка планов по качеству (см. ИСО 10005 и ИСО 10006 для разработки планов по качеству и менеджменту проектов соответственно).

    Источник: ГОСТ Р 52614.4-2007: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в органах местного самоуправления оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service

  • 4 attribute

    1. характеристика
    2. приписывать что-либо
    3. приписывать к чему-либо
    4. приписывать авторство
    5. признак
    6. определяющий признак
    7. качественная характеристика
    8. атрибут (сети и системы связи)
    9. атрибут (в электросвязи)
    10. атрибут (в информационных технологиях)
    11. атрибут (в базах данных)
    12. атрибут

     

    aтрибут
    Это наблюдаемое свойство сущности или наблюдаемое свойство ассоциации между сущностями проблемной области.
    [ ГОСТ 34.320-96]

    Тематики

    EN

     

    атрибут (в информационных технологиях)
    (ITIL Service Transition)
    Часть информации о конфигурационной единице. Например, наименование, местоположение, номер версии и стоимость. Атрибуты КЕ записываются в базу данных управления конфигурациями (CMDB) и поддерживаются как часть системы управления конфигурациями (CMS).
    См. тж. взаимоотношения; система управления конфигурациями.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    attribute
    (ITIL Service Transition)
    A piece of information about a configuration item. Examples are name, location, version number and cost. Attributes of CIs are recorded in a configuration management database (CMDB) and maintained as part of a configuration management system (CMS).
    See also relationship; configuration management system.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

     

    атрибут
    Характерный признак объекта, обычно используемый при формировании, обработке и модификации данных.
    См. service attributes.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    атрибут (сети и системы связи)
    Поименованный элемент данных определенного типа.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    attribute
    named element of data and of a specific type
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    качественная характеристика
    качественный или существенный признак


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    определяющий признак
    атрибут
    элемент
    характеристика
    свойство
    критерий


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    признак
    Свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами.
    [ГОСТ 7.0-99]

    Физическая, морфологическая характеристика или характеристика роста лесоматериалов, оказывающая влияние на их применение.
    http://www.wood.ru/ru/slterm.html

    признак
    1. Величина, характеризуемая в процессе статистического исследования. П. может быть качественным (мнение, суждение) или количественным (например, количество покупок в магазине за день), одномерным (толщина бумаги при ее измерении контролером ОТК) или многомерным (например, выработка рабочих и их уровень образования), что зависит от числа наблюдаемых свойств. П. называется ранговым, если он порождает упорядоченное разбиение совокупности на классы (например, сорта продукции) от низшего к высшему. П. может быть непрерывным или дискретным. Важно, что П. — неоднозначная, способная изменяться величина. Булевым (дихотомическим) или бивариантным называется П., имеющий два значения: обычно или он есть, или его нет. 2. В социально-экономических задачах П. объектов используются как критерии классификации, формирования шкал. Классификационный П. обычно отражает существенные для данного исследования или проектирования системы свойства элемента. В ряде случаев оказывается целесообразным подвергать качественные П. условной квантификации, чтобы превратить их в количественные (см. Шкалы). 3. П. в информационно-поисковой системе — набор фактов, характеризующих объект и представленных в формализованном виде. На их основе строятся классификаторы фактографических информационно-поисковых систем, они могут укрупняться и, наоборот, дробиться на более мелкие в зависимости от потребностей потребителей (пользователей) системы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    приписывать авторство

    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    EN

     

    приписывать к чему-либо
    относить к чему-либо


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    приписывать что-либо

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    характеристика
    Отличительное свойство.
    Примечания
    1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
    2. Характеристика может быть качественной или количественной.
    3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
    - физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
    - органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
    - этические (например, вежливость, честность, правдивость);
    - временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
    - эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
    - функциональные(например, максимальная скорость самолета).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    характеристика

    -
    [IEV number 151-15-34]

    EN

    characteristic
    relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
    [IEV number 151-15-34]

    FR

    (fonction) caractéristique, f
    relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
    [IEV number 151-15-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • (fonction) caractéristique, f

    3.2 атрибут (attribute): Свойство или характеристика объекта, которые могут быть определены количественно или качественно вручную или автоматическими средствами.

    [ИСО/МЭК 15939:2007]

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа

    3.5.1 атрибут (attribute): Элемент информации, отражающий свойство сущности предприятия.

    Примечание - Данная концепция относится к широкому понятию объекта, определенному в стандарте ENV 12204. Термин «сущность», используемый в определении, приведенном в ENV 12204, заменен на «сущность предприятия» в соответствии с ИСО 15531-1, чтобы исключить путаницу и противоречие с термином «сущность», установленным в ИСО 10303. Использование этого понятия ограничено областью применения ИСО 15531 с целью использования термина «сущность предприятия» вместо термина «сущность». Также область применения термина «атрибут» ограничена сущностями предприятия.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-31-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Данные по управлению промышленным производством Часть 31. Информационная модель ресурсов оригинал документа

    3.2 признак (attribute): Часть информации, устанавливающей свойство сущности.

    [ИСО 15704:2000]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа

    1. Атрибут

    Attribute

    Элемент данных, который выражает определенную характеристику документа и имеет имя и значение (ИСО 8613/1)

    Источник: ГОСТ 28388-89: Системы обработки информации. Документы на магнитных носителях данных. Порядок выполнения и обращения оригинал документа

    2.2 атрибут (attribute): Элемент (отличительный признак) данных, предназначенный для компьютерного описания какой-либо характеристики, соотношения или класса.

    Примечание - Атрибут относится лишь к одной особенности характеристики, класса или связи.

    Источник: ГОСТ Р 53890-2010: Руководство по разработке спецификаций на характеристики и классы продукции. Часть 2. Технические принципы и рекомендации оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attribute

  • 5 server

    1. телевизионный сервер
    2. сервер (сети и системы связи)
    3. сервер
    4. блок обслуживания

     

    блок обслуживания
    Та часть системы массового обслуживания, в которую поступает поток требований (заявок); может состоять из одного или нескольких «приборов», «каналов«, под которыми понимаются устройства или люди, осуществляющие акт обслуживания. В первом случае Б.о. называется одноканальным, во втором – многоканальным. Блок, где заявка обслуживается только одним «прибором», после чего покидает систему, называется однофазным; Б., в котором каждая заявка последовательно проходит несколько «приборов» – многофазным.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    сервер
    Функциональное устройство, предоставляющее услуги рабочим станциям, персональным компьютерам или другим функциональным устройствам.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    сервер
    Компьютер или приложение, предоставляющие услуги, ресурсы или данные клиентскому приложению или компьютеру.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Основы клиент-серверных технологий

    Сейчас мы хотим уточнить, что же такое сервер, какие функции он выполняет и какие вообще бывают серверы. Если речь идет о сервере, невольно всплывает в памяти понятие клиента. Все потому, что эти два понятия неразрывно связаны. Объединяет их компьютерная архитектура клиент-сервер. Обычно, когда говорят «сервер», имеют в виду сервер в архитектуре клиент-сервер, а когда говорят «клиент» – имеют в виду клиент в этой же архитектуре. Так что же это за архитектура? Суть ее в том, чтобы разделить функции между двумя подсистемами: клиентом, который отправляет запрос на выполнение каких-либо действий, и сервером, который выполняет этот запрос. Взаимодействие между клиентом и сервером происходит посредством стандартных специальных протоколов, таких как TCP/IP и z39.50. На самом деле протоколов очень много, они различаются по уровням. Мы рассмотрим только протокол прикладного уровня HTTP (чуть позднее), поскольку для решения наших программистских задач нужен только он. А пока вернемся к клиент-серверной архитектуре и разберемся, что же такое клиент и что такое сервер.

    Сервер представляет собой набор программ, которые контролируют выполнение различных процессов. Соответственно, этот набор программ установлен на каком-то компьютере. Часто компьютер, на котором установлен сервер, и называют сервером. Основная функция компьютера-сервера – по запросу клиента запустить какой-либо определенный процесс и отправить клиенту результаты его работы.

    Клиентом называют любой процесс, который пользуется услугами сервера. Клиентом может быть как пользователь, так и программа. Основная задача клиента – выполнение приложения и осуществление связи с сервером, когда этого требует приложение. То есть клиент должен предоставлять пользователю интерфейс для работы с приложением, реализовывать логику его работы и при необходимости отправлять задания серверу.

    Взаимодействие между клиентом и сервером начинается по инициативе клиента. Клиент запрашивает вид обслуживания, устанавливает сеанс, получает нужные ему результаты и сообщает об окончании работы.

    Услугами одного сервера чаще всего пользуется несколько клиентов одновременно. Поэтому каждый сервер должен иметь достаточно большую производительность и обеспечивать безопасность данных.

    Логичнее всего устанавливать сервер на компьютере, входящем в какую-либо сеть, локальную или глобальную. Однако можно устанавливать сервер и на отдельно стоящий компьютер (тогда он будет являться одновременно и клиентом и сервером).

    [ Источник]

    Существует множество типов серверов. Вот лишь некоторые из них.

    • Видеосервер. Такой сервер специально приспособлен к обработке изображений, хранению видеоматериалов, видеоигр и т.п. В связи с этим компьютер, на котором установлен видеосервер, должен иметь высокую производительность и большую память.
    • Поисковый сервер предназначен для поиска информации в Internet.
    • Почтовый сервер предоставляет услуги в ответ на запросы, присланные по электронной почте.
    • Сервер WWW предназначен для работы в Internet.
    • Сервер баз данных выполняет обработку запросов к базам данных.
    • Сервер защиты данных предназначен для обеспечения безопасности данных (содержит, например, средства для идентификации паролей).
    • Сервер приложений предназначен для выполнения прикладных процессов. С одной стороны взаимодействует с клиентами, получая задания, а с другой – работает с базами данных, подбирая необходимые для обработки данные.
    • Сервер удаленного доступа обеспечивает коллективный удаленный доступ к данным.
    • Файловый сервер обеспечивает функционирование распределенных ресурсов, предоставляет услуги поиска, хранения, архивирования данных и возможность одновременного доступа к ним нескольких пользователей.

    Обычно на компьютере-сервере работает сразу несколько программ-серверов. Одна занимается электронной почтой, другая распределением файлов, третья предоставляет web-страницы.

    Тематики

    EN

     

    сервер (сети и системы связи)
    Функциональный узел в сети связи, который предоставляет данные другим функциональным узлам или выдает разрешение на доступ к своим ресурсам другим функциональным узлам, который может быть также логическим подразделом с независимым управлением своей оперативной деятельностью в пределах программного алгоритма и/или оборудования.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    server
    on a communication network, a functional node that provides data to, or that allows access to its resources by, other functional nodes. A server may also be a logical subdivision, which has independent control of its operation, within the software algorithm (and/or possibly hardware) structure
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    телевизионный сервер
    Устройство, предназначенное для записи и воспроизведения цифровых телевизионных видеосигналов и звуковых сигналов вещательного телевидения на магнитные диски.
    [ ГОСТ Р 52210-2004]

    Тематики

    • телевидение, радиовещание, видео

    Обобщающие термины

    EN

    2.60 сервер (server): Процессор, предоставляющий услуги одному или более другому процессору.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными

    3.66 сервер (server): Компьютер, действующий как поставщик некоторых услуг, таких как обработка коммуникаций, обеспечение интерфейса с системой хранения файлов или печатное устройство.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.66 сервер (server): Компьютер, действующий как поставщик некоторых услуг, таких как обработка коммуникаций, обеспечение интерфейса с системой хранения файлов или печатное устройство.

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.1.29 сервер (server): Программный объект, экспортирующий ресурс имеющихся данных. Программный объект устанавливается на физическое устройство. Компьютер, подключенный к сети и предоставляющий услуги другим устройствам, работающим в этой сети.

    Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > server

  • 6 client

    1. клиенты (олимпийских игр)
    2. клиент (сети и системы связи)
    3. клиент (в информационных технологиях)
    4. клиент
    5. заказчик

     

    заказчик
    Организация, предприятие или учреждение, имеющие выделенные в установленном порядке средства для осуществления капитального строительства или ремонта и заключающие в этих целях договор на производство проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ с подрядной организацией
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    заказчик
    Юридическое лицо, осуществляющее в процессе строительства, капитального ремонта и реконструкции объектов магистральных трубопроводов функции, регламентированные законодательством, в числе которых право и обязанность по организации технического надзора за качеством строительства, капитального ремонта и реконструкции указанных объектов.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    заказчик
    Юридическое лицо, в интересах и за счет средств которого осуществляются закупки. Заказчиком выступает собственник средств или их законный распорядитель, а выразителями его интересов - руководители, наделенные правом совершать от его имени сделки по закупкам.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    клиент
    Пользователь, которому предоставляются услуги электросвязи в пунктах общего пользования.
    [Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]

    клиент
    Организация, заказывающая аудит.
    Примечание
    Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.
    [ ГОСТ Р ИСО 14050-99]

    Тематики

    EN

     

    клиент
    клиентская часть ПО

    Пользователь, компьютер или программа, запрашивающая услуги, ресурсы, данные или обработку у другой программы или другого компьютера.
    Компьютер, с которого осуществляется доступ к серверу с целью обмена или получения информации.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    клиент
    Потребитель услуг одного или более серверов.
    [ ГОСТ Р 54456-2011]

    клиент (в информационных технологиях)

    Общий термин, используемый для обозначения заказчика, бизнеса или бизнес-заказчика. Например, термин «менеджер по работе с клиентами» может быть синонимом для термина «менеджер по взаимоотношениям с бизнесом». Этот термин также используется для обозначения:
    • Компьютера, который используется непосредственно пользователем. Например, персональный компьютер, портативный компьютер или рабочая станция.
    • Части приложения с клиент-серверной архитектурой, с которой непосредственно взаимодействует пользователь. Например, клиент электронной почты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    client
    A generic term that means a customer, the business or a business customer. For example, client manager may be used as a synonym for business relationship manager. The term is also used to mean:
    • A computer that is used directly by a user - for example, a PC, a handheld computer or a work station.
    • The part of a client server application that the user directly interfaces with - for example, an email client.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Клие́нт — это аппаратный или программный компонент вычислительной системы, посылающий запросы серверу.

    Программа, являющаяся клиентом, взаимодействует с сервером, используя определённый протокол. Она может запрашивать с сервера какие-либо данные, манипулировать данными непосредственно на сервере, запускать на сервере новые процессы и т. п. Полученные от сервера данные клиентская программа может предоставлять пользователю или использовать как-либо иначе, в зависимости от назначения программы. Программа-клиент и программа-сервер могут работать как на одном и том же компьютере, так и на разных. Во втором случае для обмена информацией между ними используется сетевое соединение.

    Разновидностью клиентов являются терминалы — рабочие места на многопользовательских ЭВМ, оснащённые монитором с клавиатурой, и не способные работать без сервера. В 1990-е годы появились сетевые компьютеры — нечто среднее между терминалом и персональным компьютером. Сетевые компьютеры имеют упрощённую структуру и во многом зависят от сервера. Иногда под терминалом понимают любой клиент, или только тонкий клиент.

    Тем не менее не всегда под клиентом подразумевается компьютер со слабыми вычислительными ресурсами. Чаще всего понятия «клиент» и «сервер» описывают распределение ролей при выполнении конкретной задачи, а не вычислительные мощности. На одном и том же компьютере могут одновременно работать программы, выполняющие как клиентские, так и серверные функции. Например, веб-сервер может в качестве клиента получать данные для формирования страниц от SQL-сервера (так работает Википедия).

    [ Википедия]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    клиент (сети и системы связи)
    Объект, запрашивающий сервис у сервера или получающий от сервера незатребованные данные.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    client
    entity that requests a service from a server, or which receives unsolicited data from a server
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    клиенты
    основные группы клиентов

    Различные группы людей или организации, которым полагается персональное обслуживание в рамках программы распространения билетов, что обусловлено договорными обязательствами или соображениями целевого маркетинга. К числу клиентов Игр относятся:
    • делегации Национальных Олимпийских комитетов;
    • Международные спортивные федерации;
    • пресса;
    • вещательные организации;
    • МОК;
    • маркетинговые партнеры;
    • зрители;
    • обслуживающий персонал;
    • широкая публика/ местное сообщество.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    client
    key client

    Different groups of people or organizations which are given direct personal service by the ticketing program for reasons of contractual requirements or targeted marketing. “Clients” refers to the following Games customers:
    • NOC Delegations
    • International Federations
    • Press
    • Broadcasters
    • IOC
    • Marketing Partners
    • Spectators
    • Workforce
    • General public / community
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    2.10 клиент (client): Субъект (пользователь или процесс), запрашивающий услуги, предоставляемые на другом процессоре (т.е. сервере).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными

    2.4 клиент (client): Организация, предоставляющая запрос на проведение оценки.

    Пример - Собственник участка, объект экологической оценки или любая другая сторона.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14015-2007: Экологический менеджмент. Экологическая оценка участков и организаций оригинал документа

    3.7 Клиент (client) - организация, заказывающая аудит.

    Примечание - Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.

    3.8 Постоянное улучшение (continual improvement) - процесс усовершенствования системы управления окружающей средой с целью повышения общей экологической эффективности в соответствии с экологической политикой организации.

    Примечание - Этот процесс необязательно происходит одновременно во всех сферах деятельности.

    3.9 Окружающая среда - внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.

    Примечание - В данном контексте внешняя среда простирается от среды в пределах организации до глобальной системы.

    3.10 Экологический аспект (environmental aspect) - элемент деятельности организации, ее продукции или услуг, который может взаимодействовать с окружающей средой.

    Примечание - Важным является тот экологический аспект, который оказывает или может оказать существенное воздействие на окружающую среду.

    3.11 Экологический аудит (environmental audit) - систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия или несоответствия критериям аудита определенных видов экологической деятельности, событий, условий, систем административного управления или информация об этих объектах, а также сообщения клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

    3.12 Аудитор в области экологии (аудитор-эколог) (environmental auditor) - лицо, квалифицированное для проведения экологических аудитов.

    3.13 Воздействие на окружающую среду (environmental impact) - любое отрицательное или положительное изменение в окружающей среде, полностью или частично являющееся результатом деятельности организации, ее продукции или услуг.

    3.14 Система управления окружающей средой (environmental management system) - часть общей системы административного управления, которая включает в себя организационную структуру, планирование, ответственность, методы, процедуры, процессы и ресурсы, необходимые для разработки, внедрения, реализации, анализа и поддержания экологической политики.

    3.15 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) - систематический и документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой, принятой в организации, критериям аудита такой системы, а также сообщение клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

    3.16 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) - < внутренний> систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой в организации критериям аудита такой системы, установленным данной организацией, а также сообщения руководству результатов, полученных в ходе этого процесса.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-99: Управление окружающей средой. Словарь оригинал документа

    2.25 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию или верификацию.

    Примечание - Клиент может быть ответственной стороной, администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа

    2.27 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию (2.32) или верификацию (2.36).

    Примечание - Клиент может быть ответственной стороной (2.24), администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа

    3.2 клиент (client): Отдельное лицо или группа лиц, которые заключили договор с поставщиком услуг для аквалангистов для личного использования этих услуг.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24803-2009: Дайвинг для активного отдыха и развлечений. Требования к поставщикам услуг для аквалангистов оригинал документа

    3.9 заказчик (client):

    в контексте «оценки»: организация (3.4), поручающая проведение оценки.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа

    3.2.1 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию или верификацию.

    Примечание - Клиент может быть ответственной стороной, администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.

    [ИСО 14064-3:2006, статья 2.27]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > client

  • 7 LED

    1. светодиодный индикатор
    2. светодиод
    3. модель расширенного канала
    4. LED

     

    светодиод
    Полупроводниковый прибор, преобразующий электрическую энергию в энергию оптического излучения на основе явления инжекционной электролюминесценции в полупроводниковом кристалле с электронно-дырочным переходом, полупроводниковым гетеропереходом, либо контактом металл-полупроводник.
    [ ГОСТ 24453-80]

    светоизлучающий диод
    (светодиод)

    Устройство, включающее в себя p-n переход, испускающее световое излучение при прохождении через него электрического тока
    (МЭС 845-04-40).
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    светоизлучающий диод
    СИД

    Полупроводниковый диод, излучающий энергию в видимой области спектра в результате рекомбинации электронов и дырок.
    [ ГОСТ 15133-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

     

    светодиодный индикатор
    -

    [Интент]

    5681
    Установленные на плате четыре светодиодных индикатора


    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    01.05.24 модель расширенного канала [ extended channel model]: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.

    Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).

    <2>4 Сокращения1)

    1)Следует учитывать, что в соответствии с оригиналом ИСО/МЭК 19762-1 в данном разделе присутствует сокращение CSMA/CD, которое в тексте стандарта не используется.

    Кроме того, сокращения отсортированы в алфавитном порядке.

    Al

    Идентификатор применения [application identifier]

    ANS

    Американский национальный стандарт [American National Standard]

    ANSI

    Американский национальный институт стандартов [American National Standards Institute]

    ASC

    Аккредитованный комитет по стандартам [Accredited Standards Committee]

    вес

    Контрольный знак блока [block check character]

    BCD

    Двоично-десятичный код (ДДК) [binary coded decimal]

    BER

    Коэффициент ошибок по битам [bit error rate]

    CRC

    Контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check]

    CSMA/CD

    Коллективный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов [carrier sense multiple access with collision detection network]

    CSUM

    Контрольная сумма [check sum]

    Dl

    Идентификатор данных [data identifier]

    ECI

    Интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    EDI

    Электронный обмен данными (ЭОД) [electronic data interchange]

    EEPROM

    Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство [electrically erasable programmable read only memory]

    HEX

    Шестнадцатеричная система счисления [hexadecimal]

    INCITS

    Международный комитет по стандартам информационных технологий [International Committee for Information Technology Standards]

    LAN

    Локальная вычислительная сеть [local area network]

    Laser

    Усиление света с помощью вынужденного излучения [light amplification by the stimulated emission of radiation]

    LED

    Светоизлучающий диод [light emitting diode]

    LLC

    Управление логической связью [logical link control]

    LSB

    Младший значащий бит [least significant bit]

    МНЮ

    Аккредитованный комитет по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов [Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry]

    MSB

    Старший значащий бит [most significant bit]

    MTBF

    Средняя наработка на отказ [mean time between failures]

    MTTR

    Среднее время ремонта [mean time to repair]

    NRZ

    Без возвращения к нулю [non-return to zero code]

    NRZ Space

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях [non-return to zero-space]

    NRZ-1

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах [non-return to zero invert on ones]

    NRZ-M

    Запись без возвращения к нулю (метка) [non-return to zero (mark) recording]

    RTI

    Возвратное транспортное упаковочное средство [returnable transport item]

    RZ

    Кодирование с возвратом к нулю [return to zero]

    VLD

    Светоизлучающий лазерный диод [visible laser diode]

    <2>Библиография

    [1]

    ИСО/МЭК Руководство 2

    Стандартизация и связанная с ней деятельность. Общий словарь

    (ISO/IECGuide2)

    (Standardization and related activities - General vocabulary)

    [2]

    ИСО/МЭК 2382-1

    Информационные технологии. Словарь - Часть 1. Основные термины

    (ISO/IEC 2382-1)

    (Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms)

    [3]

    ИСО/МЭК 2382-4

    Информационные технологии. Словарь - Часть 4. Организация данных

    (ISO/IEC 2382-4)

    (Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data)

    [4]

    ИСО/МЭК 2382-9

    Информационные технологии. Словарь. Часть 9. Передача данных

    (ISO/IEC 2382-9)

    (Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)

    [5]

    ИСО/МЭК 2382-16

    Информационные технологии. Словарь. Часть 16. Теория информации

    (ISO/IEC 2382-16)

    (Information technology - Vocabulary - Part 16: Information theory)

    [6]

    ИСО/МЭК 19762-2

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)

    (ISO/IEC 19762-2)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media (ORM))

    [7]

    ИСО/МЭК 19762-3

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)

    (ISO/IEC 19762-3)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification (RFID)

    [8]

    ИСО/МЭК 19762-4

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Основные термины в области радиосвязи

    (ISO/IEC 19762-4)

     (Information technology-Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 4: General terms relating to radio communications)

    [9]

    ИСО/МЭК 19762-5

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения

    (ISO/IEC 19762-5)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)

    [10]

    МЭК 60050-191

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 191. Надежность и качество услуг

    (IEC 60050-191)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 191: Dependability and quality of Service)

    [11]

    МЭК 60050-702

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 702. Колебания, сигналы и соответствующие устройства

    (IEC 60050-702)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)

    [12]

    МЭК 60050-704

    Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи

    (IEC 60050-704)

    (International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 704: Transmission)

    [13]

    МЭК 60050-845

    Международный электротехнический словарь. Глава 845. Освещение

    (IEC 60050-845)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 845: Lighting)

    <2>

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LED

  • 8 ACSI

    1. абстрактный интерфейс службы связи
    2. ACSI

     

    абстрактный интерфейс службы связи
    Виртуальный интерфейс с интеллектуальным электронным устройством, предоставляющий логическим устройствам, логическим узлам, данным, атрибутам данных и услугам связи абстрактные методы информационного моделирования независимо от фактически применяемого стека связи и профилей.Примечание. К абстрактным методам информационного моделирования относятся: соединение, доступ к переменным, незатребованная передача данных, услуги по управлению устройством и передаче файлов.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    абстрактный интерфейс услуг связи
    -
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-7-2-2009]

    EN

    abstract communication service interface
    virtual interface to an IED providing abstract information modelling methods for logical devices, logical nodes, data, and data attributes, and communication services for example connection, variable access, unsolicited data transfer, device control and file transfer services, independent of the actual communication stack and profiles used
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    5 Обзор и основные концепции абстрактного интерфейса услуг связи (ACSI)

    5.1 Общие сведения


    Модели ACSI обеспечивают:

    - спецификацию базовой модели для определения специальных информационных моделей подстанции, рассмотренных в МЭК 61850-7-3 (общие классы данных DATA) и МЭК 61850-7-4 (совместимые классы логических узлов LOGICAL-NODE и совместимые классы данных DATA);

    - спецификацию моделей сервиса информационного обмена.

    Информационные модели и сервисы информационного обмена тесно переплетены. С описательной точки зрения эти два аспекта до некоторой степени разделены (см. фрагмент, показанный на рисунке 1). Общие модели (например, классы логических узлов LOGICAL-NODE и классы данных DATA, включающие их сервисы) применены в МЭК 61850-7-3 и МЭК 61850-7-4 для определения многих специализированных информационных моделей - моделей автоматизации подстанции.

     
    5690  

    Information exchange

    Обмен информацией

    Information models

    Модели информации

    Service models other than in LN and DATA (for example DATA-SET, Reporting, GOOSE)

    Модели сервиса, отличные от тех, что имеются в LN и DATA (например, DATA-SET, Reporting, GOOSE)

    ACSI Information exchange (IEC 61850-7-2)

    Обмен информацией ACSI (МЭК 61850-7-2)

    Compatible LOGICAL-NODE

    Совместимый логический узел

    Compatible DATA

    Совместимые данные

    Specializations

    Специализации

    LOGICAL-NODE

    Логический узел

    DATA Services

    Сервисы DATA

    LN services

    Сервисы LN

    ACSI basic information models (IEC 61850-7-2)

    Базовые информационные модели ACSI (МЭК 61850-7-2)

    Information models (IEC 61850-7-3; IEC 61850-7-4)

    Информационные модели (МЭК 61850-7-3; МЭК 61850-7-4)

    Real device

    Физическое устройство

    Рисунок 1 - Часть концептуальной модели

    5692

    LOGICAL-DEVICE

    Логическое устройство

    DATA

    Данные

    DataAttribute

    Атрибут данных

    LOGICAL-NODE

    Логический узел

    ObjectName

    Имя объекта

    ObjectReference

    Ссылка объекта

    SERVER

    СЕРВЕР

    Name

    Имя

    Примечание 2 - Классы - основные компоновочные блоки, обеспечивающие структуру для моделей устройств автоматизации подстанции. Дополнительные подробности по моделированию и связям между МЭК 61850-7-3, МЭК 61850-7-4 и настоящим стандартом можно найти в МЭК 61850-7-1.

    Примечание 3 - Цифры указывают соответствующие разделы в настоящем стандарте.
     
    Рисунок 2 - Базовая концептуальная модель класса ACSI

    [ ГОСТ Р МЭК 61850-7-2-2009]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ACSI

  • 9 communication stack

    1. стек связи (сети и системы связи)

     

    стек связи (сети и системы связи)
    Многоуровневый стек, в котором каждый уровень выполняет определенные функции, необходимые для взаимосвязи открытых систем. Пример - семиуровневая эталонная модель взаимосвязи открытых систем OSI (open system interconnection)
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    communication stack
    multi-layer stack. In the 7 layer OSI reference model for Open Systems Interconnection, each layer performs specific functions related to Open Systems Interconnection communication
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > communication stack

  • 10 three-phase UPS

    1. трехфазный источник бесперебойного питания (ИБП)

     

    трехфазный ИБП
    -
    [Интент]


    Глава 7. Трехфазные ИБП

    ... ИБП большой мощности (начиная примерно с 10 кВА) как правило предназначены для подключения к трехфазной электрической сети. Диапазон мощностей 8-25 кВА – переходный. Для такой мощности делают чисто однофазные ИБП, чисто трехфазные ИБП и ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом. Все ИБП, начиная примерно с 30 кВА имеют трехфазный вход и трехфазный выход. Трехфазные ИБП имеют и другое преимущество перед однофазными ИБП. Они эффективно разгружают нейтральный провод от гармоник тока и способствуют более безопасной и надежной работе больших компьютерных систем. Эти вопросы рассмотрены в разделе "Особенности трехфазных источников бесперебойного питания" главы 8. Трехфазные ИБП строятся обычно по схеме с двойным преобразованием энергии. Поэтому в этой главе мы будем рассматривать только эту схему, несмотря на то, что имеются трехфазные ИБП, построенные по схеме, похожей на ИБП, взаимодействующий с сетью.

    Схема трехфазного ИБП с двойным преобразованием энергии приведена на рисунке 18.

    4929
    Рис.18. Трехфазный ИБП с двойным преобразованием энергии

    Как видно, этот ИБП не имеет почти никаких отличий на уровне блок-схемы, за исключением наличия трех фаз. Для того, чтобы увидеть отличия от однофазного ИБП с двойным преобразованием, нам придется (почти впервые в этой книге) несколько подробнее рассмотреть элементы ИБП. Мы будем проводить это рассмотрение, ориентируясь на традиционную технологию. В некоторых случаях будут отмечаться схемные особенности, позволяющие улучшить характеристики.

    Выпрямитель

    Слева на рис 18. – входная электрическая сеть. Она включает пять проводов: три фазных, нейтраль и землю. Между сетью и ИБП – предохранители (плавкие или автоматические). Они позволяют защитить сеть от аварии ИБП. Выпрямитель в этой схеме – регулируемый тиристорный. Управляющая им схема изменяет время (долю периода синусоиды), в течение которого тиристоры открыты, т.е. выпрямляют сетевое напряжение. Чем большая мощность нужна для работы ИБП, тем дольше открыты тиристоры. Если батарея ИБП заряжена, на выходе выпрямителя поддерживается стабилизированное напряжение постоянного тока, независимо от нвеличины напряжения в сети и мощности нагрузки. Если батарея требует зарядки, то выпрямитель регулирует напряжение так, чтобы в батарею тек ток заданной величины.

    Такой выпрямитель называется шести-импульсным, потому, что за полный цикл трехфазной электрической сети он выпрямляет 6 полупериодов сингусоиды (по два в каждой из фаз). Поэтому в цепи постоянного тока возникает 6 импульсов тока (и напряжения) за каждый цикл трехфазной сети. Кроме того, во входной электрической сети также возникают 6 импульсов тока, которые могут вызвать гармонические искажения сетевого напряжения. Конденсатор в цепи постоянного тока служит для уменьшения пульсаций напряжения на аккумуляторах. Это нужно для полной зарядки батареи без протекания через аккумуляторы вредных импульсных токов. Иногда к конденсатору добавляется еще и дроссель, образующий совместно с конденсатором L-C фильтр.

    Коммутационный дроссель ДР уменьшает импульсные токи, возникающие при открытии тиристоров и служит для уменьшения искажений, вносимых выпрямителем в электрическую сеть. Для еще большего снижения искажений, вносимых в сеть, особенно для ИБП большой мощности (более 80-150 кВА) часто применяют 12-импульсные выпрямители. Т.е. за каждый цикл трехфазной сети на входе и выходе выпрямителя возникают 12 импульсов тока. За счет удвоения числа импульсов тока, удается примерно вдвое уменьшить их амплитуду. Это полезно и для аккумуляторов и для электрической сети.

    Двенадцати-импульсный выпрямитель фактически состоит из двух 6-импульсных выпрямителей. На вход второго выпрямителя (он изображен ниже на рис. 18) подается трехфазное напряжение, прошедшее через трансформатор, сдвигающий фазу на 30 градусов.

    В настоящее время применяются также и другие схемы выпрямителей трехфазных ИБП. Например схема с пассивным (диодным) выпрямителем и преобразователем напряжения постоянного тока, применение которого позволяет приблизить потребляемый ток к синусоидальному.

    Наиболее современным считается транзисторный выпрямитель, регулируемый высокочастотной схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Применение такого выпрямителя позволяет сделать ток потребления ИБП синусоидальным и совершенно отказаться от 12-импульсных выпрямителей с трансформатором.

    Батарея

    Для формирования батареи трехфазных ИБП (как и в однофазных ИБП) применяются герметичные свинцовые аккумуляторы. Обычно это самые распространенные модели аккумуляторов с расчетным сроком службы 5 лет. Иногда используются и более дорогие аккумуляторы с большими сроками службы. В некоторых трехфазных ИБП пользователю предлагается фиксированный набор батарей или батарейных шкафов, рассчитанных на различное время работы на автономном режиме. Покупая ИБП других фирм, пользователь может более или менее свободно выбирать батарею своего ИБП (включая ее емкость, тип и количество элементов). В некоторых случаях батарея устанавливается в корпус ИБП, но в большинстве случаев, особенно при большой мощности ИБП, она устанавливается в отдельном корпусе, а иногда и в отдельном помещении.

    Инвертор

    Как и в ИБП малой мощности, в трехфазных ИБП применяются транзисторные инверторы, управляемые схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Некоторые ИБП с трехфазным выходом имеют два инвертора. Их выходы подключены к трансформаторам, сдвигающим фазу выходных напряжений. Даже в случае применения относительно низкочастоной ШИМ, такая схема совместно с применением фильтра переменного тока, построенного на трансформаторе и конденсаторах, позволяет обеспечить очень малый коэффициент гармонических искажений на выходе ИБП (до 3% на линейной нагрузке). Применение двух инверторов увеличивает надежность ИБП, поскольку даже при выходе из строя силовых транзисторов одного из инверторов, другой инвертор обеспечит работу нагрузки, пусть даже при большем коэффициенте гармонических искажений.

    В последнее время, по мере развития технологии силовых полупроводников, начали применяться более высокочастотные транзисторы. Частота ШИМ может составлять 4 и более кГц. Это позволяет уменьшить гармонические искажения выходного напряжения и отказаться от применения второго инвертора. В хороших ИБП существуют несколько уровней защиты инвертора от перегрузки. При небольших перегрузках инвертор может уменьшать выходное напряжение (пытаясь снизить ток, проходящий через силовые полупроводники). Если перегрузка очень велика (например нагрузка составляет более 125% номинальной), ИБП начинает отсчет времени работы в условиях перегрузки и через некоторое время (зависящее от степени перегрузки – от долей секунды до минут) переключается на работу через статический байпас. В случае большой перегрузки или короткого замыкания, переключение на статический байпас происходит сразу.

    Некоторые современные высококлассные ИБП (с высокочакстотной ШИМ) имеют две цепи регулирования выходного напряжения. Первая из них осуществляет регулирование среднеквадратичного (действующего) значения напряжения, независимо для каждой из фаз. Вторая цепь измеряет мгновенные значения выходного напряжения и сравнивает их с хранящейся в памяти блока управления ИБП идеальной синусоидой. Если мгновенное значение напряжения отклонилось от соотвествующего "идеального" значения, то вырабатывается корректирующий импульс и форма синусоиды выходного напряжения исправляется. Наличие второй цепи обратной связи позволяет обеспечить малые искажения формы выходного напряжения даже при нелинейных нагрузках.

    Статический байпас

    Блок статического байпаса состоит из двух трехфазных (при трехфазном выходе) тиристорных переключателей: статического выключателя инвертора (на схеме – СВИ) и статического выключателя байпаса (СВБ). При нормальной работе ИБП (от сети или от батареи) статический выключатель инвертора замкнут, а статический выключатель байпаса разомкнут. Во время значительных перегрузок или выхода из строя инвертора замкнут статический переключатель байпаса, переключатель инвертора разомкнут. В момент переключения оба статических переключателя на очень короткое время замкнуты. Это позволяет обеспечить безразрывное питание нагрузки.

    Каждая модель ИБП имеет свою логику управления и, соответственно, свой набор условий срабатывания статических переключателей. При покупке ИБП бывает полезно узнать эту логику и понять, насколько она соответствует вашей технологии работы. В частности хорошие ИБП сконструированы так, чтобы даже если байпас недоступен (т.е. отсутствует синхронизация инвертора и байпаса – см. главу 6) в любом случае постараться обеспечить электроснабжение нагрузки, пусть даже за счет уменьшения напряжения на выходе инвертора.

    Статический байпас ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом имеет особенность. Нагрузка, распределенная на входе ИБП по трем фазным проводам, на выходе имеет только два провода: один фазный и нейтральный. Статический байпас тоже конечно однофазный, и синхронизация напряжения инвертора производится относительно одной из фаз трехфазной сети (любой, по выбору пользователя). Вся цепь, подводящая напряжение к входу статического байпаса должна выдерживать втрое больший ток, чем входной кабель выпрямителя ИБП. В ряде случаев это может вызвать трудности с проводкой.

    Сервисный байпас

    Трехфазные ИБП имеют большую мощность и обычно устанавливаются в местах действительно критичных к электропитанию. Поэтому в случае выхода из строя какого-либо элемента ИБП или необходимости проведения регламентных работ (например замены батареи), в большинстве случае нельзя просто выключить ИБП или поставить на его место другой. Нужно в любой ситуации обеспечить электропитание нагрузки. Для этих ситуаций у всех трехфазных ИБП имеется сервисный байпас. Он представляет собой ручной переключатель (иногда как-то заблокированный, чтобы его нельзя было включить по ошибке), позволяющий переключить нагрузку на питание непосредственно от сети. У большинства ИБП для переключения на сервисный байпас существует специальная процедура (определенная последовательность действий), которая позволяет обеспечит непрерывность питания при переключениях.

    Режимы работы трехфазного ИБП с двойным преобразованием

    Трехфазный ИБП может работать на четырех режимах работы.

    • При нормальной работе нагрузка питается по цепи выпрямитель-инвертор стабилизированным напряжением, отфильтрованным от импульсов и шумов за счет двойного преобразования энергии.
    • Работа от батареи. На это режим ИБП переходит в случае, если напряжение на выходе ИБП становится таким маленьким, что выпрямитель оказывается не в состоянии питать инвертор требуемым током, или выпрямитель не может питать инвертор по другой причине, например из-за поломки. Продолжительность работы ИБП от батареи зависит от емкости и заряда батареи, а также от нагрузки ИБП.
    • Когда какой-нибудь инвертор выходит из строя или испытывает перегрузку, ИБП безразрывно переходит на режим работы через статический байпас. Нагрузка питается просто от сети через вход статического байпаса, который может совпадать или не совпадать со входом выпрямителя ИБП.
    • Если требуется обслуживание ИБП, например для замены батареи, то ИБП переключают на сервисный байпас. Нагрузка питается от сети, а все цепи ИБП, кроме входного выключателя сервисного байпаса и выходных выключателей отделены от сети и от нагрузки. Режим работы на сервисном байпасе не является обязательным для небольших однофазных ИБП с двойным преобразованием. Трехфазный ИБП без сервисного байпаса немыслим.

    Надежность

    Трехфазные ИБП обычно предназначаются для непрерывной круглосуточной работы. Работа нагрузки должна обеспечиваться практически при любых сбоях питания. Поэтому к надежности трехфазных ИБП предъявляются очень высокие требования. Вот некоторые приемы, с помощью которых производители трехфазных ИБП могут увеличивать надежность своей продукции. Применение разделительных трансформаторов на входе и/или выходе ИБП увеличивает устойчивость ИБП к скачкам напряжения и нагрузки. Входной дроссель не только обеспечивает "мягкий запуск", но и защищает ИБП (и, в конечном счете, нагрузку) от очень быстрых изменений (скачков) напряжения.

    Обычно фирма выпускает целый ряд ИБП разной мощности. В двух или трех "соседних по мощности" ИБП этого ряда часто используются одни и те же полупроводники. Если это так, то менее мощный из этих двух или трех ИБП имеет запас по предельному току, и поэтому несколько более надежен. Некоторые трехфазные ИБП имеют повышенную надежность за счет резервирования каких-либо своих цепей. Так, например, могут резервироваться: схема управления (микропроцессор + платы "жесткой логики"), цепи управления силовыми полупроводниками и сами силовые полупроводники. Батарея, как часть ИБП тоже вносит свой вклад в надежность прибора. Если у ИБП имеется возможность гибкого выбора батареи, то можно выбрать более надежный вариант (батарея более известного производителя, с меньшим числом соединений).

    Преобразователи частоты

    Частота напряжения переменного тока в электрических сетях разных стран не обязательно одинакова. В большинстве стран (в том числе и в России) распространена частота 50 Гц. В некоторых странах (например в США) частота переменного напряжения равна 60 Гц. Если вы купили оборудование, рассчитанное на работу в американской электрической сети (110 В, 60 Гц), то вы должны каким-то образом приспособить к нему нашу электрическую сеть. Преобразование напряжения не является проблемой, для этого есть трансформаторы. Если оборудование оснащено импульсным блоком питания, то оно не чувствительно к частоте и его можно использовать в сети с частотой 50 Гц. Если же в состав оборудования входят синхронные электродвигатели или иное чувствительное к частоте оборудование, вам нужен преобразователь частоты. ИБП с двойным преобразованием энергии представляет собой почти готовый преобразователь частоты.

    В самом деле, ведь выпрямитель этого ИБП может в принципе работать на одной частоте, а инвертор выдавать на своем выходе другую. Есть только одно принципиальное ограничение: невозможность синхронизации инвертора с линией статического байпаса из-за разных частот на входе и выходе. Это делает преобразователь частоты несколько менее надежным, чем сам по себе ИБП с двойным преобразованием. Другая особенность: преобразователь частоты должен иметь мощность, соответствующую максимальному возможному току нагрузки, включая все стартовые и аварийные забросы, ведь у преобразователя частоты нет статического байпаса, на который система могла бы переключиться при перегрузке.

    Для изготовления преобразователя частоты из трехфазного ИБП нужно разорвать цепь синхронизации, убрать статический байпас (или, вернее, не заказывать его при поставке) и настроить инвертор ИБП на работу на частоте 60 Гц. Для большинства трехфазных ИБП это не представляет проблемы, и преобразователь частоты может быть заказан просто при поставке.

    ИБП с горячим резервированием

    В некоторых случаях надежности даже самых лучших ИБП недостаточно. Так бывает, когда сбои питания просто недопустимы из-за необратимых последствий или очень больших потерь. Обычно в таких случаях в технике применяют дублирование или многократное резервирование блоков, от которых зависит надежность системы. Есть такая возможность и для трехфазных источников бесперебойного питания. Даже если в конструкцию ИБП стандартно не заложено резервирование узлов, большинство трехфазных ИБП допускают резервирование на более высоком уровне. Резервируется целиком ИБП. Простейшим случаем резервирования ИБП является использование двух обычных серийных ИБП в схеме, в которой один ИБП подключен к входу байпаса другого ИБП.

    4930

    Рис. 19а. Последовательное соединение двух трехфазных ИБП

    На рисунке 19а приведена схема двух последовательно соединенным трехфазных ИБП. Для упрощения на рисунке приведена, так называемая, однолинейная схема, на которой трем проводам трехфазной системы переменного тока соответствует одна линия. Однолинейные схемы часто применяются в случаях, когда особенности трехфазной сети не накладывают отпечаток на свойства рассматриваемого прибора. Оба ИБП постоянно работают. Основной ИБП питает нагрузку, а вспомогательный ИБП работает на холостом ходу. В случае выхода из строя основного ИБП, нагрузка питается не от статического байпаса, как в обычном ИБП, а от вспомогательного ИБП. Только при выходе из строя второго ИБП, нагрузка переключается на работу от статического байпаса.

    Система из двух последовательно соединенных ИБП может работать на шести основных режимах.

    А. Нормальная работа. Выпрямители 1 и 2 питают инверторы 1 и 2 и, при необходимости заряжают батареи 1 и 2. Инвертор 1 подключен к нагрузке (статический выключатель инвертора 1 замкнут) и питает ее стабилизированным и защищенным от сбоев напряжением. Инвертор 2 работает на холостом ходу и готов "подхватить" нагрузку, если инвертор 1 выйдет из строя. Оба статических выключателя байпаса разомкнуты.

    Для обычного ИБП с двойным преобразованием на режиме работы от сети допустим (при сохранении гарантированного питания) только один сбой в системе. Этим сбоем может быть либо выход из строя элемента ИБП (например инвертора) или сбой электрической сети.

    Для двух последовательно соединенных ИБП с на этом режиме работы допустимы два сбоя в системе: выход из строя какого-либо элемента основного ИБП и сбой электрической сети. Даже при последовательном или одновременном возникновении двух сбоев питание нагрузки будет продолжаться от источника гарантированного питания.

    Б. Работа от батареи 1. Выпрямитель 1 не может питать инвертор и батарею. Чаще всего это происходит из-за отключения напряжения в электрической сети, но причиной может быть и выход из строя выпрямителя. Состояние инвертора 2 в этом случае зависит от работы выпрямителя 2. Если выпрямитель 2 работает (например он подключен к другой электрической сети или он исправен, в отличие от выпрямителя 1), то инвертор 2 также может работать, но работать на холостом ходу, т.к. он "не знает", что с первым ИБП системы что-то случилось. После исчерпания заряда батареи 1, инвертор 1 отключится и система постарается найти другой источник электроснабжения нагрузки. Им, вероятно, окажется инвертор2. Тогда система перейдет к другому режиму работы.

    Если в основном ИБП возникает еще одна неисправность, или батарея 1 полностью разряжается, то система переключается на работу от вспомогательного ИБП.

    Таким образом даже при двух сбоях: неисправности основного ИБП и сбое сети нагрузка продолжает питаться от источника гарантированного питания.

    В. Работа от инвертора 2. В этом случае инвертор 1 не работает (из-за выхода из строя или полного разряда батареи1). СВИ1 разомкнут, СВБ1 замкнут, СВИ2 замкнут и инвертор 2 питает нагрузку. Выпрямитель 2, если в сети есть напряжение, а сам выпрямитель исправен, питает инвертор и батарею.

    На этом режиме работы допустим один сбой в системе: сбой электрической сети. При возникновении второго сбоя в системе (выходе из строя какого-либо элемента вспомогательного ИБП) электропитание нагрузки не прерывается, но нагрузка питается уже не от источника гарантированного питания, а через статический байпас, т.е. попросту от сети.

    Г. Работа от батареи 2. Наиболее часто такая ситуация может возникнуть после отключения напряжения в сети и полного разряда батареи 1. Можно придумать и более экзотическую последовательность событий. Но в любом случае, инвертор 2 питает нагругку, питаясь, в свою очередь, от батареи. Инвертор 1 в этом случае отключен. Выпрямитель 1, скорее всего, тоже не работает (хотя он может работать, если он исправен и в сети есть напряжение).

    После разряда батареи 2 система переключится на работу от статического байпаса (если в сети есть нормальное напряжение) или обесточит нагрузку.

    Д. Работа через статический байпас. В случае выхода из строя обоих инверторов, статические переключатели СВИ1 и СВИ2 размыкаются, а статические переключатели СВБ1 и СВБ2 замыкаются. Нагрузка начинает питаться от электрической сети.

    Переход системы к работе через статический байпас происходит при перегрузке системы, полном разряде всех батарей или в случае выхода из строя двух инверторов.

    На этом режиме работы выпрямители, если они исправны, подзаряжают батареи. Инверторы не работают. Нагрузка питается через статический байпас.

    Переключение системы на работу через статический байпас происходит без прерывания питания нагрузки: при необходимости переключения сначала замыкается тиристорный переключатель статического байпаса, и только затем размыкается тиристорный переключатель на выходе того инвертора, от которого нагрузка питалась перед переключением.

    Е. Ручной (сервисный) байпас. Если ИБП вышел из строя, а ответственную нагрузку нельзя обесточить, то оба ИБП системы с соблюдением специальной процедуры (которая обеспечивает безразрыное переключение) переключают на ручной байпас. после этого можно производить ремонт ИБП.

    Преимуществом рассмотренной системы с последовательным соединением двух ИБП является простота. Не нужны никакие дополнительные элементы, каждый из ИБП работает в своем штатном режиме. С точки зрения надежности, эта схема совсем не плоха:- в ней нет никакой лишней, (связанной с резервированием) электроники, соответственно и меньше узлов, которые могут выйти из строя.

    Однако у такого соединения ИБП есть и недостатки. Вот некоторые из них.
     

    1. Покупая такую систему, вы покупаете второй байпас (на нашей схеме – он первый – СВБ1), который, вообще говоря, не нужен – ведь все необходимые переключения могут быть произведены и без него.
    2. Весь второй ИБП выполняет только одну функцию – резервирование. Он потребляет электроэнергию, работая на холостом ходу и вообще не делает ничего полезного (разумеется за исключением того времени, когда первый ИБП отказывается питать нагрузку). Некоторые производители предлагают "готовые" системы ИБП с горячим резервированием. Это значит, что вы покупаете систему, специально (еще на заводе) испытанную в режиме с горячим резервированием. Схема такой системы приведена на рис. 19б.

    4931

    Рис.19б. Трехфазный ИБП с горячим резервированием

    Принципиальных отличий от схемы с последовательным соединением ИБП немного.

    1. У второго ИБП отсутствует байпас.
    2. Для синхронизации между инвертором 2 и байпасом появляется специальный информационный кабель между ИБП (на рисунке не показан). Поэтому такой ИБП с горячим резервированием может работать на тех же шести режимах работы, что и система с последовательным подключением двух ИБП. Преимущество "готового" ИБП с резервированием, пожалуй только одно – он испытан на заводе-производителе в той же комплектации, в которой будет эксплуатироваться.

    Для расмотренных схем с резервированием иногда применяют одно важное упрощение системы. Ведь можно отказаться от резервирования аккумуляторной батареи, сохранив резервирование всей силовой электроники. В этом случае оба ИБП будут работать от одной батареи (оба выпрямителя будут ее заряжать, а оба инвертора питаться от нее в случае сбоя электрической сети). Применение схемы с общей бетареей позволяет сэкономить значительную сумму – стоимость батареи.

    Недостатков у схемы с общей батареей много:

    1. Не все ИБП могут работать с общей батареей.
    2. Батарея, как и другие элементы ИБП обладает конечной надежностью. Выход из строя одного аккумулятора или потеря контакта в одном соединении могут сделать всю системы ИБП с горячим резервирование бесполезной.
    3. В случае выхода из строя одного выпрямителя, общая батарея может быть выведена из строя. Этот последний недостаток, на мой взгляд, является решающим для общей рекомендации – не применять схемы с общей батареей.


    Параллельная работа нескольких ИБП

    Как вы могли заметить, в случае горячего резервирования, ИБП резервируется не целиком. Байпас остается общим для обоих ИБП. Существует другая возможность резервирования на уровне ИБП – параллельная работа нескольких ИБП. Входы и выходы нескольких ИБП подключаются к общим входным и выходным шинам. Каждый ИБП сохраняет все свои элементы (иногда кроме сервисного байпаса). Поэтому выход из строя статического байпаса для такой системы просто мелкая неприятность.

    На рисунке 20 приведена схема параллельной работы нескольких ИБП.

    4932

    Рис.20. Параллельная работа ИБП

    На рисунке приведена схема параллельной системы с раздельными сервисными байпасами. Схема система с общим байпасом вполне ясна и без чертежа. Ее особенностью является то, что для переключения системы в целом на сервисный байпас нужно управлять одним переключателем вместо нескольких. На рисунке предполагается, что между ИБП 1 и ИБП N Могут располагаться другие ИБП. Разные производителю (и для разных моделей) устанавливают свои максимальные количества параллеьно работающих ИБП. Насколько мне известно, эта величина изменяется от 2 до 8. Все ИБП параллельной системы работают на общую нагрузку. Суммарная мощность параллельной системы равна произведению мощности одного ИБП на количество ИБП в системе. Таким образом параллельная работа нескольких ИБП может применяться (и в основном применяется) не столько для увеличения надежности системы бесперебойного питания, но для увеличения ее мощности.

    Рассмотрим режимы работы параллельной системы

    Нормальная работа (работа от сети). Надежность

    Когда в сети есть напряжение, достаточное для нормальной работы, выпрямители всех ИБП преобразуют переменное напряжение сети в постоянное, заряжая батареи и питая инверторы.

    Инверторы, в свою очередь, преобразуют постоянное напряжение в переменное и питают нагрузку. Специальная управляющая электроника параллельной системы следит за равномерным распределением нагрузки между ИБП. В некоторых ИБП распределение нагрузки между ИБП производится без использования специальной параллельной электроники. Такие приборы выпускаются "готовыми к параллельной работе", и для использования их в параллельной системе достаточно установить плату синхронизации. Есть и ИБП, работающие параллельго без специальной электроники. В таком случае количество параллельно работающих ИБП – не более двух. В рассматриваемом режиме работы в системе допустимо несколько сбоев. Их количество зависит от числа ИБП в системе и действующей нагрузки.

    Пусть в системе 3 ИБП мощностью по 100 кВА, а нагрузка равна 90 кВА. При таком соотношении числа ИБП и их мощностей в системе допустимы следующие сбои.

    Сбой питания (исчезновение напряжения в сети)

    Выход из строя любого из инверторов, скажем для определенности, инвертора 1. Нагрузка распределяется между двумя другими ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы работают.

    Выход из строя инвертора 2. Нагрузка питается от инвертора 3, поскольку мощность, потребляемая нагрузкой меньше мощности одного ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы продолжают работать.

    Выход из строя инвертора 3. Система переключается на работу через статический байпас. Нагрузка питается напрямую от сети. При наличии в сети нормального напряжения, все выпрямители работают и продолжают заряжать батареи. При любом последующем сбое (поломке статического байпаса или сбое сети) питание нагрузки прекращается. Для того, чтобы параллельная система допускала большое число сбоев, система должна быть сильно недогружена и должна включать большое число ИБП. Например, если нагрузка в приведенном выше примере будет составлять 250 кВА, то система допускает только один сбой: сбой сети или поломку инвертора. В отношении количества допустимых сбоев такая система эквивалентна одиночному ИБП. Это, кстати, не значит, что надежность такой параллельной системы будет такая же, как у одиночного ИБП. Она будет ниже, поскольку параллельная система намного сложнее одиночного ИБП и (при почти предельной нагрузке) не имеет дополнительного резервирования, компенсирующего эту сложность.

    Вопрос надежности параллельной системы ИБП не может быть решен однозначно. Надежность зависит от большого числа параметров: количества ИБП в системе (причем увеличение количества ИБП до бесконечности снижает надежность – система становится слишком сложной и сложно управляемой – впрочем максимальное количество параллельно работающих модулей для известных мне ИБП не превышает 8), нагрузки системы (т.е. соотношения номинальной суммарной мощности системы и действующей нагрузки), примененной схемы параллельной работы (т.е. есть ли в системе специальная электроника для обеспечения распределения нагрузки по ИБП), технологии работы предприятия. Таким образом, если единственной целью является увеличение надежности системы, то следует серьезно рассмотреть возможность использование ИБП с горячим резервированием – его надежность не зависит от обстоятельств и в силу относительной простоты схемы практически всегда выше надежности параллельной системы.

    Недогруженная система из нескольких параллельно работающих ИБП, которая способна реализвать описанную выше логику управления, часто также называется параллельной системой с резервированием.

    Работа с частичной нагрузкой

    Если нагрузка параллельной системы такова, что с ней может справиться меньшее, чем есть в системе количество ИБП, то инверторы "лишних" ИБП могут быть отключены. В некоторых ИБП такая логика управления подразумевается по умолчанию, а другие модели вообще лишены возможности работы в таком режиме. Инверторы, оставшиеся включенными, питают нагрузку. Коэффициент полезного действия системы при этом несколько возрастает. Обычно в этом режиме работы предусматривается некоторая избыточность, т.е. количестов работающих инверторов больше, чем необходимо для питания нагрузки. Тем самым обеспечивается резервирование. Все выпрямители системы продолжают работать, включая выпрямители тех ИБП, инверторы которых отключены.

    Работа от батареи

    В случае исчезновения напряжения в электрической сети, параллельная система переходит на работу от батареи. Все выпрямители системы не работают, инверторы питают нагрузку, получая энергию от батареи. В этом режиме работы (естественно) отсутствует напряжение в электрической сети, которое при нормальной работе было для ИБП не только источником энергии, но и источником сигнала синхронизации выходного напряжения. Поэтому функцию синхронизации берет на себя специальная параллельная электроника или выходная цепь ИБП, специально ориентированная на поддержание выходной частоты и фазы в соответствии с частотой и фазой выходного напряжения параллельно работающего ИБП.

    Выход из строя выпрямителя

    Это режим, при котором вышли из строя один или несколько выпрямителей. ИБП, выпрямители которых вышли из строя, продолжают питать нагрузку, расходуя заряд своей батареи. Они выдает сигнал "неисправность выпрямителя". Остальные ИБП продолжают работать нормально. После того, как заряд разряжающихся батарей будет полностью исчерпан, все зависит от соотношения мощности нагрузки и суммарной мощности ИБП с исправными выпрямителями. Если нагрузка не превышает перегрузочной способности этих ИБП, то питание нагрузки продолжится (если у системы остался значительный запас мощности, то в этом режиме работы допустимо еще несколько сбоев системы). В случае, если нагрузка ИБП превышает перегрузочную способность оставшихся ИБП, то система переходит к режиму работы через статический байпас.

    Выход из строя инвертора

    Если оставшиеся в работоспособном состоянии инверторы могут питать нагрузку, то нагрузка продолжает работать, питаясь от них. Если мощности работоспособных инверторов недостаточно, система переходит в режим работы от статического байпаса. Выпрямители всех ИБП могут заряжать батареи, или ИБП с неисправными инверторами могут быть полностью отключены для выполнения ремонта.

    Работа от статического байпаса

    Если суммарной мощности всех исправных инверторов параллельной системы не достаточно для поддержания работы нагрузки, система переходит к работе через статический байпас. Статические переключатели всех инверторов разомкнуты (исправные инверторы могут продолжать работать). Если нагрузка уменьшается, например в результате отключения части оборудования, параллельная система автоматически переключается на нормальный режим работы.

    В случае одиночного ИБП с двойным преобразованием работа через статический байпас является практически последней возможностью поддержания работы нагрузки. В самом деле, ведь достаточно выхода из строя статического переключателя, и нагрузка будет обесточена. При работе параллельной системы через статический байпас допустимо некоторое количество сбоев системы. Статический байпас способен выдерживать намного больший ток, чем инвертор. Поэтому даже в случае выхода из строя одного или нескольких статических переключателей, нагрузка возможно не будет обесточена, если суммарный допустимый ток оставшихся работоспособными статических переключателей окажется достаточен для работы. Конкретное количество допустимых сбоев системы в этом режиме работы зависит от числа ИБП в системе, допустимого тока статического переключателя и величины нагрузки.

    Сервисный байпас

    Если нужно провести с параллельной системой ремонтные или регламентные работы, то система может быть отключена от нагрузки с помощью ручного переключателя сервисного байпаса. Нагрузка питается от сети, все элементы параллельной системы ИБП, кроме батарей, обесточены. Как и в случае системы с горячим резервированием, возможен вариант одного общего внешнего сервисного байпаса или нескольких сервисных байпасов, встроенных в отдельные ИБП. В последнем случае при использовании сервисного байпаса нужно иметь в виду соотношение номинального тока сервисного байпаса и действующей мощности нагрузки. Другими словами, нужно включить столько сервисных байпасов, чтобы нагрузка не превышала их суммарный номинальных ток.
    [ http://www.ask-r.ru/info/library/ups_without_secret_7.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > three-phase UPS

  • 11 OSI reference model

    1. эталонная модель ВОС
    2. эталонная модель ISO/OSI
    3. эталонная модель BOC

     

    эталонная модель BOC
    ЭМВОС

    Модель, разработанная МОС, содержащая семь уровней (слоев) протоколов и предназначенная для коммуникации между устройствами в сети.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    эталонная модель ISO/OSI
    Семиуровневая эталонная модель протоколов передачи данных. Определяет уровни: физический, канальный, сетевой, транспортный, сеансовый, представительский и прикладной. В CAN сетях обычно реализуются только физический, канальный и прикладной уровни.
    [ http://can-cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary-v2_ru.pdf]

    Тематики

    EN

     

    эталонная модель ВОС
    Модель взаимодействия открытых систем, разработанная ISO в 1984 г. Позволяет универсальным образом описать логику информационного обмена между взаимосвязанными системами и абонентами.
    Полная модель содержит семь уровней. На самом нижнем (физическом) уровне обеспечивается связь между терминалом и сетевым оборудованием, а на самом верхнем (прикладном) - обслуживание средств пользователей (рис. О-8). Уровни 1-3 называются нижними, а уровни 5-7 верхними. Уровень 4 является транспортной средой между нижними и верхними уровнями. Два нижних уровня модели могут реализовываться как аппаратно, так и программно, а верхние - преимущественно программно.
    Основная идея модели состоит в том, что одни и те же уровни разных систем взаимодействуют по идентичным протоколам и предоставляют сервис для вышестоящих уровней. При переходе от одного уровня к другому к полезной информации, как правило, добавляются заголовки, содержащие служебные данные, необходимые другим уровням. Для реализации системы связи не обязательно использовать все семь уровней модели OSI. Так, обмен данными в радиосетях может быть описан с помощью трех нижних уровней, что резко уменьшает общее число межуровневых связей, а, следовательно, упрощает модель.

    5195
    Рис. О-8. Эталонная модель OSI
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > OSI reference model

  • 12 model

    модель

    model of antigen-specific help — модель антиген-специфического хелперного сигнала, модель когнатной помощи

    allelic deletion model — модель делеции в аллельной хромосоме, модель Хонжо-Катаоки

    antigen-bridge model — модель антигенного мостика, модель Митчисона ( модель кооперативного взаимодействия Т- и В-лимфоцитов)

    antigenic model — антигенная модель, ( молекулярная) модель антигена

    association model ассоциативная модель (одна из моделей активации T-клетки, основанная на ключевой роли сложного кооперативного участия CD4+, CD8+ и T-клеточных рецепторов)

    attenuated vaccine model — модель аттенюированной [ослабленной] вакцины (экспериментальная модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении животному аттенюированной вакцины)

    barrel stave model — модель «бочарных клёпок» (одна из моделей образования пор в мембране клетки-мишени путём агрегации мономерных мембранных белков в момент контакта с лимфоцитом-киллером)

    B-cell model — B-клеточная модель иммунного ответа, модель гуморального иммунного ответа

    Bell's model — модель двухстадийного связывания антигенов с клетками, ( математическая) модель Белла

    birth-death model — модель «рождения-смерти» (модель Тилла, объясняющая механизмы дифференцировки кроветворных клеток)

    Bruni's model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)

    Clarke-Kirby model модель Кларка-Кирби (одна из моделей естественной селекции вариантов гистосовместимости в системе мать-плод)

    clonal deletion model — клонально-делеционная модель, гипотеза делении клонов

    Cohen's model ( математическая) модель индукции антителогенеза, модель Коэна

    computer graphic model компьютерно-графическая модель (напр. структурной организации молекулы антигена)

    concomitant immunity model модель премунитета (модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении экспериментальному животному минимальной дозы микробной взвеси)

    Delisi-Perelson model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона

    Hoffman's model модель Хоффмана (модель, отражающая различный характер взаимодействия между позитивными и негативными клонами иммуноцитов при разных состояниях иммунной системы)

    integro-differential equation model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)

    Jilek's model ( математическая) модель кинетики гуморального иммунного ответа, модель Илека

    Lefever-Garay model — математическая модель иммунологического надзора, модель Лефевра-Гарая

    looping out-excision model модель выпетливания-вырезания (модель реаранжировки иммуноглобулиновых генов при участии сайт-специфических эндонуклеаз)

    mini-peptide model — минипептидная модель, модель псевдогенных, источников (гипотеза механизмов разнообразия антител, основанная на сайт-специфической рекомбинации сегментов псевдогенов и смысловых генов, кодирующих области антидетерминант)

    open-ended network model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера

    patching model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона

    platelet demand model — модель тромбоцитопоэза «по запросу» (основанная на существовании обратной связи между предшественниками и продуктами каждой стадии дифференцировки)

    predator-prey model — модель «хищника-жертвы» (математическая модель гуморального иммунного ответа на метаболизирующие антигены)

    Raff-Cantor model — стадиеспецифическая модель дифференцировки и созревания T-лимфоцитов, модель Раффа-Кантора

    Richter's model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера

    sequential model of macrophage-lymphocyte interaction — гипотеза «застёжки молнии», «телеграфная» гипотеза, гипотеза Эллнера (гипотеза процессинга антигена в макрофагах и его дальнейшего представления T-лимфоцитам)

    T-B cell model — модель кооперации [модель взаимодействия] T- и B-клеток

    Англо-русский словарь по иммунологии > model

  • 13 ANSI

    1. модель расширенного канала
    2. институт национальных стандартов США
    3. Американский национальный институт стандартов
    4. Американский национальный институт стандартизации
    5. Американский институт стандартов

     

    Американский институт стандартов
    Частная организация, ответственная в США за разработку и публикация стандартов, связанных с кодированием, передачей сигналов (включая ANSI/IEEE 802 и FDDI) и т.п. ANSI является членом Международного комитета по стандартизации (ISO). ANSI включает в себя производителей оборудования, телекоммуникационных операторов и другие организации (в частности IEEE). 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    Американский национальный институт стандартизации

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    Американский национальный институт стандартов

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    институт национальных стандартов США
    Главный орган стандартизации США (МСЭ-Т Q.1741, Справочник по сухопутной подвижной связи (включая беспроводный доступ), 2005 г.).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    01.05.24 модель расширенного канала [ extended channel model]: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.

    Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).

    <2>4 Сокращения1)

    1)Следует учитывать, что в соответствии с оригиналом ИСО/МЭК 19762-1 в данном разделе присутствует сокращение CSMA/CD, которое в тексте стандарта не используется.

    Кроме того, сокращения отсортированы в алфавитном порядке.

    Al

    Идентификатор применения [application identifier]

    ANS

    Американский национальный стандарт [American National Standard]

    ANSI

    Американский национальный институт стандартов [American National Standards Institute]

    ASC

    Аккредитованный комитет по стандартам [Accredited Standards Committee]

    вес

    Контрольный знак блока [block check character]

    BCD

    Двоично-десятичный код (ДДК) [binary coded decimal]

    BER

    Коэффициент ошибок по битам [bit error rate]

    CRC

    Контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check]

    CSMA/CD

    Коллективный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов [carrier sense multiple access with collision detection network]

    CSUM

    Контрольная сумма [check sum]

    Dl

    Идентификатор данных [data identifier]

    ECI

    Интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    EDI

    Электронный обмен данными (ЭОД) [electronic data interchange]

    EEPROM

    Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство [electrically erasable programmable read only memory]

    HEX

    Шестнадцатеричная система счисления [hexadecimal]

    INCITS

    Международный комитет по стандартам информационных технологий [International Committee for Information Technology Standards]

    LAN

    Локальная вычислительная сеть [local area network]

    Laser

    Усиление света с помощью вынужденного излучения [light amplification by the stimulated emission of radiation]

    LED

    Светоизлучающий диод [light emitting diode]

    LLC

    Управление логической связью [logical link control]

    LSB

    Младший значащий бит [least significant bit]

    МНЮ

    Аккредитованный комитет по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов [Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry]

    MSB

    Старший значащий бит [most significant bit]

    MTBF

    Средняя наработка на отказ [mean time between failures]

    MTTR

    Среднее время ремонта [mean time to repair]

    NRZ

    Без возвращения к нулю [non-return to zero code]

    NRZ Space

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях [non-return to zero-space]

    NRZ-1

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах [non-return to zero invert on ones]

    NRZ-M

    Запись без возвращения к нулю (метка) [non-return to zero (mark) recording]

    RTI

    Возвратное транспортное упаковочное средство [returnable transport item]

    RZ

    Кодирование с возвратом к нулю [return to zero]

    VLD

    Светоизлучающий лазерный диод [visible laser diode]

    <2>Библиография

    [1]

    ИСО/МЭК Руководство 2

    Стандартизация и связанная с ней деятельность. Общий словарь

    (ISO/IECGuide2)

    (Standardization and related activities - General vocabulary)

    [2]

    ИСО/МЭК 2382-1

    Информационные технологии. Словарь - Часть 1. Основные термины

    (ISO/IEC 2382-1)

    (Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms)

    [3]

    ИСО/МЭК 2382-4

    Информационные технологии. Словарь - Часть 4. Организация данных

    (ISO/IEC 2382-4)

    (Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data)

    [4]

    ИСО/МЭК 2382-9

    Информационные технологии. Словарь. Часть 9. Передача данных

    (ISO/IEC 2382-9)

    (Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)

    [5]

    ИСО/МЭК 2382-16

    Информационные технологии. Словарь. Часть 16. Теория информации

    (ISO/IEC 2382-16)

    (Information technology - Vocabulary - Part 16: Information theory)

    [6]

    ИСО/МЭК 19762-2

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)

    (ISO/IEC 19762-2)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media (ORM))

    [7]

    ИСО/МЭК 19762-3

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)

    (ISO/IEC 19762-3)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification (RFID)

    [8]

    ИСО/МЭК 19762-4

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Основные термины в области радиосвязи

    (ISO/IEC 19762-4)

     (Information technology-Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 4: General terms relating to radio communications)

    [9]

    ИСО/МЭК 19762-5

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения

    (ISO/IEC 19762-5)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)

    [10]

    МЭК 60050-191

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 191. Надежность и качество услуг

    (IEC 60050-191)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 191: Dependability and quality of Service)

    [11]

    МЭК 60050-702

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 702. Колебания, сигналы и соответствующие устройства

    (IEC 60050-702)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)

    [12]

    МЭК 60050-704

    Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи

    (IEC 60050-704)

    (International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 704: Transmission)

    [13]

    МЭК 60050-845

    Международный электротехнический словарь. Глава 845. Освещение

    (IEC 60050-845)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 845: Lighting)

    <2>

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ANSI

  • 14 entity

    1. хозяйственная единица
    2. сущность
    3. объект (электросвязи)
    4. объект
    5. логический объект уровня
    6. логически целостный элемент предметной области

     

    логически целостный элемент предметной области
    Логически целостный элемент предметной области, информация о котором хранится в базе данных
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    логический объект уровня
    объект уровня

    Активный элемент уровня взаимосвязи открытых систем, выполняющий определенное подмножество его функций.
    [ ГОСТ 24402-88]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    объект
    То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
    Примечание
    Объектом может быть, например:
    - деятельность или процесс
    - продукция
    - организация, система или отдельное лицо, или
    - любая комбинация из них.
    [ИСО 8402-94 ]

    объект
    Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
    Примечания
    1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
    2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
    [12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
    Глава 191. Надежность и качество услуг.
    [ОСТ 45.127-99]

    объект
    Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    объект
    Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    объект
    1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    объект (электросвязи)
    Оборудование электросвязи или его компоненты, которые можно рассматривать в отдельности.
    Примечание
    Объект (электросвязи) может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания. Например, комплекс оборудования электросвязи или система коммутации может рассматриваться как объект.
    [ОСТ 45.152-99 ]

    Тематики

    EN

     

    хозяйственная единица
    Лицо, партнер, корпорация или другая организационная единица, такая как подразделение или дочерняя компания. Объект учета, для которого формируются бухгалтерские отчеты, может отличаться от юридической хозяйственной единицы.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    Тематики

    EN

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа

    2.19 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа

    24. Логический объект уровня

    Объект уровня

    Entity

    Активный элемент уровня взаимосвязи открытых систем, выполняющий определенное подмножество его функций

    Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа

    3.29 сущность (entity): Любая конкретная или абстрактная вещь в рамках рассматриваемого домена.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа

    3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.

    Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.

    Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > entity

  • 15 LAN

    1. шлюз ЛВС-Х.25
    2. модель расширенного канала
    3. многопортовый мост LAN-X.25
    4. локальная сеть (в электросвязи)
    5. локальная сеть
    6. локальная вычислительная сеть

     

    локальная вычислительная сеть
    ЛВС

    Вычислительная сеть, охватывающая небольшую территорию и использующая ориентированные на эту территорию средства и методы передачи данных.
    Примечание
    Под небольшой территорией понимают здание, предприятие, учреждение
    [ ГОСТ 24402-88]
    [ ГОСТ 29099-91]

    сеть локальная вычислительная
    Вычислительная сеть, объединяющая компьютеры или другие вычислительные средства, расположенные в одном или нескольких близстоящих зданиях (сооружениях).
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    локальная вычислительная сеть
    Вычислительная сеть, которая обычно охватывает территорию в пределах одного здания или небольшого промышленного комплекса.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    локальная сеть
    Локальная сеть образуется соединением нескольких электронных устройств при помощи кабелей или технологий беспроводной связи, подключенных при помощи маршрутизаторов публичного доступа к глобальной (WAN) или городской сети (MAN). Локальной называют сеть малого или среднего масштаба (от 100 метров до 5 километров). Такие сети создаются в жилых домах, небольших офисах или в пределах территории, занимаемой компанией. Локальные сети считают частными сетями, поскольку для подключения к такой сети Ваш компьютер должен иметь к ней права доступа. Персональная вычислительная сеть (PAN) это особый случай локальной сети.
    [ http://www.sotovik.ru/lib/news_article/news_26322.html]

    FR


    Локальная вычислительная сеть (ЛВС, LAN – Local Area Network) – это совокупность аппаратного и программного обеспечения, позволяющего объединить компьютеры в единую распределенную систему обработки и хранения информации. К аппаратному обеспечению относятся компьютеры, с установленными в них сетевыми адаптерами, повторители, концентраторы, коммутаторы, мосты, маршрутизаторы и др., соединенные между собой при помощи кабельной системы или по беспроводному каналу. К программному обеспечению можно отнести сетевые операционные системы, системные и прикладные программы, использующие для сетевого взаимодействия соответствующие протоколы передачи информации. Расстояние между компьютерами объединяемыми в ЛВС обычно не превышает нескольких километров (термин "локальные сети"), что связано с затуханием электрического сигнала в кабелях. Технология виртуальных частных сетей (VPN – Virtual Private Network) позволяет через Internet и линии телекоммуникаций объединять в единую ЛВС несколько ЛВС, разнесенных на тысячи километров, однако это скорее именно объединение сетей, а сами ЛВС ограничены небольшим диаметром.

    Задачи, решаемые ЛВС:

    Передача файлов. Во-первых, экономится бумага и чернила принтера. Во-вторых, электрический сигнал по кабелю из отдела в отдел движется гораздо быстрее, чем любой сотрудник с документом. Он не болтает о футболе и не забывает в курилке важные документы. Кроме того, за электричество Вы платите гораздо меньше, чем зарплата курьера.
    Разделение (совместное использование) файлов данных и программ. Отпадает необходимость дублировать данные на каждом компьютере. В случае если данные бухгалтерии одновременно нужны дирекции, планово экономическому отделу и отделу маркетинга, то нет необходимости отнимать время и нервы у бухгалтера, отвлекая его от калькуляции себестоимости каждые три секунды. Кроме того, если бухгалтерию ведут несколько человек, то 20 независимых копий бухгалтерской программы и соответственно 20 копий главной книги (1 человек занимается зарплатой, 2-ой материалами и т.д.) создали бы большие трудности для совместной работы и невероятные трудности при попытке объединить все копии в одну. Сеть позволяет бухгалтерам работать с программой одновременно и видеть данные, вносимые друг другом.
    Разделение (совместное использование) принтеров и другого оборудования.
    Значительно экономятся средства на приобретение и ремонт техники, т.к. нет никакой необходимости устанавливать принтер у каждого компьютера, достаточно установить сетевой принтер.
    Электронная почта. Помимо экономии бумаги и оперативности доставки, исключается проблема "Был, но только что вышел. Зайдите (подождите) через полчаса", а также проблема "Мне не передали" и "А вы точно оставляли документы?". Когда бы занятый товарищ ни вернулся, письмо будет ждать его.
    Координация совместной работы. При совместном решении задач, каждый может оставаться на рабочем месте, но работать "в команде". Для менеджера проекта значительно упрощается задача контроля и координирования действий, т.к. сеть создает единое, легко наблюдаемое виртуальное пространство с большой скоростью взаимодействия территориально разнесенных участников.
    Упорядочивание делопроизводства, контроль доступа к информации, защита информации. Чем меньше потенциальных возможностей потерять (забыть, положить не в ту папку) документ, тем меньше таких случаев будет. В любом случае, гораздо легче найти документ на сервере (автоматический поиск, всегда известно авторство документа), чем в груде бумаг на столе. Сеть также позволяет проводить единую политику безопасности на предприятии, меньше полагаясь на сознательность сотрудников:
    всегда можно четко определить права доступа к документам и протоколировать все действия сотрудников.
    Стиль и престиж. Играют не последнюю роль, особенно в высокотехнологичных областях.

    [Ляхевич А.Г. Сетевые технологии и базы данных. Учебное пособие. Белорусский национальный технический университет.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    локальная сеть
    ЛВС

    Соединенные вместе скоростным каналом компьютеры и другие устройства, расположенные на незначительном удалении один от другого (комната, здание, предприятие) и управляемые специальной операционной системой. К локальным сетям подключаются различные устройства, включая серверы, рабочие станции, принтеры и др. Несколько ЛВС можно связать между собой в распределенную сеть. См. также Ethernet, FDDI, Token Ring, WAN. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    локальная сеть
    Сеть передачи данных, охватывающая небольшую территорию (здание, предприятие) и использующая относительно короткие (не более 500 м) линии связи между объектами. Локальная сеть позволяет объединить между собой рабочие места пользователей и периферийные устройства в единую среду, работающую под управлением единой сетевой ОС. Короткие расстояния позволяют достичь высокоскоростной передачи данных (до 100 Мбит/с) и обеспечить предоставление широкого набора услуг в режиме реального времени. См. 100VG-AnyLAN, CLAN, HIPERLAN, ISLAN, MAN, peer-topeer-, switched-, VLAN, WAN, WLAN.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    многопортовый мост LAN-X.25
    Позволяет объединить через сети коммуникации пакетов Х.25 и Х.75 удаленные ЛВС в интерсеть. Один канал подключения к узлу коммутации пакетов позволяет пользователям ЛВС осуществлять доступ к любой удаленной ЛВС. Основные характеристики многоканальных мостов: подсоединение ЛВС к удаленным ЛВС, установление соединения между мостами с помощью простых команд, работа в выделенном или совмещенном режиме с рабочей станцией ЛВС, подключение к узлу коммутации пакетов по Х.32, работа в большинстве известных сетей.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    • X.25 Multiport bridge
    • LAN

     

    шлюз ЛВС-Х.25
    Со стороны подключения к ЛВС шлюз является одной из ее рабочих станций и для каждого пользователя ЛВС, получающего доступ к информационной сети, создается соответствующий управляющий блок. Со стороны информационной сети шлюз представляет собой ООД и каждому сетевому соединению ЛВС-Х.25 соответствует виртуальное соединение на стыке «шлюз – сеть Х.25». Основные функции шлюза ЛВС-Х.25: преобразование адресов, согласование размеров протокольных блоков данных, скоростей передачи данных, механизмов управления потоком данных, поддержка функций маршрутизации и ряд других процедур.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    • X.25 gateway
    • LAN

    93. Локальная вычислительная сеть

    ЛВС

    Local area network

    LAN

    Вычислительная сеть, охватывающая небольшую территорию и использующая ориентированные на эту территорию средства и методы передачи данных.

    Примечание. Под небольшой территорией понимают здание, предприятие, учреждение

    Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа

    01.05.24 модель расширенного канала [ extended channel model]: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.

    Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).

    <2>4 Сокращения1)

    1)Следует учитывать, что в соответствии с оригиналом ИСО/МЭК 19762-1 в данном разделе присутствует сокращение CSMA/CD, которое в тексте стандарта не используется.

    Кроме того, сокращения отсортированы в алфавитном порядке.

    Al

    Идентификатор применения [application identifier]

    ANS

    Американский национальный стандарт [American National Standard]

    ANSI

    Американский национальный институт стандартов [American National Standards Institute]

    ASC

    Аккредитованный комитет по стандартам [Accredited Standards Committee]

    вес

    Контрольный знак блока [block check character]

    BCD

    Двоично-десятичный код (ДДК) [binary coded decimal]

    BER

    Коэффициент ошибок по битам [bit error rate]

    CRC

    Контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check]

    CSMA/CD

    Коллективный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов [carrier sense multiple access with collision detection network]

    CSUM

    Контрольная сумма [check sum]

    Dl

    Идентификатор данных [data identifier]

    ECI

    Интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    EDI

    Электронный обмен данными (ЭОД) [electronic data interchange]

    EEPROM

    Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство [electrically erasable programmable read only memory]

    HEX

    Шестнадцатеричная система счисления [hexadecimal]

    INCITS

    Международный комитет по стандартам информационных технологий [International Committee for Information Technology Standards]

    LAN

    Локальная вычислительная сеть [local area network]

    Laser

    Усиление света с помощью вынужденного излучения [light amplification by the stimulated emission of radiation]

    LED

    Светоизлучающий диод [light emitting diode]

    LLC

    Управление логической связью [logical link control]

    LSB

    Младший значащий бит [least significant bit]

    МНЮ

    Аккредитованный комитет по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов [Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry]

    MSB

    Старший значащий бит [most significant bit]

    MTBF

    Средняя наработка на отказ [mean time between failures]

    MTTR

    Среднее время ремонта [mean time to repair]

    NRZ

    Без возвращения к нулю [non-return to zero code]

    NRZ Space

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях [non-return to zero-space]

    NRZ-1

    Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах [non-return to zero invert on ones]

    NRZ-M

    Запись без возвращения к нулю (метка) [non-return to zero (mark) recording]

    RTI

    Возвратное транспортное упаковочное средство [returnable transport item]

    RZ

    Кодирование с возвратом к нулю [return to zero]

    VLD

    Светоизлучающий лазерный диод [visible laser diode]

    <2>Библиография

    [1]

    ИСО/МЭК Руководство 2

    Стандартизация и связанная с ней деятельность. Общий словарь

    (ISO/IECGuide2)

    (Standardization and related activities - General vocabulary)

    [2]

    ИСО/МЭК 2382-1

    Информационные технологии. Словарь - Часть 1. Основные термины

    (ISO/IEC 2382-1)

    (Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms)

    [3]

    ИСО/МЭК 2382-4

    Информационные технологии. Словарь - Часть 4. Организация данных

    (ISO/IEC 2382-4)

    (Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data)

    [4]

    ИСО/МЭК 2382-9

    Информационные технологии. Словарь. Часть 9. Передача данных

    (ISO/IEC 2382-9)

    (Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)

    [5]

    ИСО/МЭК 2382-16

    Информационные технологии. Словарь. Часть 16. Теория информации

    (ISO/IEC 2382-16)

    (Information technology - Vocabulary - Part 16: Information theory)

    [6]

    ИСО/МЭК 19762-2

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)

    (ISO/IEC 19762-2)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media (ORM))

    [7]

    ИСО/МЭК 19762-3

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)

    (ISO/IEC 19762-3)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification (RFID)

    [8]

    ИСО/МЭК 19762-4

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Основные термины в области радиосвязи

    (ISO/IEC 19762-4)

     (Information technology-Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 4: General terms relating to radio communications)

    [9]

    ИСО/МЭК 19762-5

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения

    (ISO/IEC 19762-5)

    (Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)

    [10]

    МЭК 60050-191

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 191. Надежность и качество услуг

    (IEC 60050-191)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 191: Dependability and quality of Service)

    [11]

    МЭК 60050-702

    Международный Электротехнический Словарь. Глава 702. Колебания, сигналы и соответствующие устройства

    (IEC 60050-702)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)

    [12]

    МЭК 60050-704

    Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи

    (IEC 60050-704)

    (International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 704: Transmission)

    [13]

    МЭК 60050-845

    Международный электротехнический словарь. Глава 845. Освещение

    (IEC 60050-845)

    (International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 845: Lighting)

    <2>

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LAN

  • 16 node

    1. элемент расчётной схемы
    2. узел
    3. узел колебаний
    4. узел (сети)
    5. узел (сети связи)
    6. узел (в биотехнологии)
    7. узел
    8. точка пересечения линий
    9. пучность стоячей волны

     

    пучность стоячей волны
    вершина графа


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    точка пересечения линий

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    узел
    логический узел
    Точка присоединения к сети, устройство, подключенное к сети (компьютер, мост, маршрутизатор, порт коммутатора, шлюз и т.п.). В общем случае может использоваться для обозначения любого активного элемента сети. Синоним понятия "логический узел" 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    узел (в биотехнологии)
    Ограниченная масса дифференцированной ткани
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    EN

     

    узел (сети связи)

    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

     

    узел (сети)
    Любая станция, терминал, коммуникационная ЭВМ, установленные в сети передачи данных ЭВМ.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    узел колебаний
    узел

    Неподвижная точка среды при стоячей волне.
    Примечание
    Совокупность таких точек может образовать узловую линию и узловую поверхность.
    [ ГОСТ 24346-80]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

     

    элемент расчётной схемы

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    3.1.25 узел (node): Точка на линиях коммуникаций, в которой, в соответствии с предположениями, распространением импульсного перенапряжения можно пренебречь.

    Примечание - Примерами узлов являются точки разветвления линии электропередачи, их соединения с трансформатором HV/LV, мультиплексор на телекоммуникационной линии.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа

    3.2.6 узел (node): Элемент ориентированного ациклического графа, соединенный с другим подобным элементом посредством связей.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений оригинал документа

    4.51 узел (node): Элемент ориентированного ациклического графа, соединенный с другим подобным элементом посредством связей.

    Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > node

  • 17 information

    1. Термины, определенные в ИСО 10303-1
    2. СТРУКТУРА И ФОРМАТ ДАННЫХ
    3. информация (в кибернетике)
    4. информация
    5. Информационный бит

     

    информация
    Значимые данные.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    информация
    Любой вид знаний о предметах, фактах, понятиях и т. д. проблемной области, которыми обмениваются пользователи информационной системы
    [ ГОСТ 34.320-96]

    информация
    Сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления.
    Примечание
    В соответствии с определением, приведенным в ГОСТ Р ИСО 9000, информацией являются значимые данные.
    [ ГОСТ Р 52653-2006]

    информация
    Сведения, воспринимаемые человеком и (или) специальными устройствами как отражение фактов материального или духовного мира в процессе коммуникации
    [ГОСТ 7.0-99]

    информация
    Сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления.
    [Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]
    [ОСТ 45.127-99]

    информация
    сведения

    Одно из наиболее актуальных, фундаментальных и дискуссионных понятий в современной науке и практике. В связи с отсутствием общего определения, в различных предметных областях имеет различные интерпретации. Философия рассматривает две противостоящие друг другу концепции: первая квалифицирует информацию как свойство всех материальных объектов, т.е. как атрибут материи (атрибутивный подход), а вторая связывает ее лишь с функционированием самоорганизующихся систем (функциональный подход). Наиболее распространенным (но не общепринятым) является определение У.Р.Эшби, дополненное А.Д.Урсулом, которые рассматривают информацию как отраженное разнообразие в любых объектах (процессах) живой и не живой природы. На бытовом уровне информация чаще всего воспринимается интуитивно и связывается с получением сведений о чем или о ком-либо. В информатике – это совокупность фактов, явлений, событий, представляющих интерес, подлежащих регистрации и обработке (по Э.А.Якубайтису). Наиболее прагматичным определением оперирует вычислительная техника, в которой информация есть содержание, присваиваемое данным (по В.И.Першикову и В.М.Савинкову).
    [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#I].
    Примеры сочетаний:
    information agent - информационный агент - программа, выполняющая поиск информации в Сети без указания пользователем места ее нахождения
    information appliances - информационная бытовая электроника
    information security - информационная безопасность
    information theory - теория информации
    information warfare (infowar) - информационная война
    management information - управленческая информация
    status information - информация о состоянии
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    информация (в кибернетике)
    Основное понятие кибернетики, точно так же экономическая И. — основное понятие экономической кибернетики. Определений этого термина много, они сложны и противоречивы. Причина этого, очевидно, в том, что И. как явлением занимается много разных наук, и кибернетика лишь самая молодая из них. И. — предмет изучения таких наук, как наука об управлении, математическая статистика, генетика, теория средств массовой И. (печать, радио, телевидение), информатика (1), занимающаяся проблемами научно-технической И., и т.д. Наконец, последнее время большой интерес к проблемам И. проявляют философы: они склонны рассматривать И. как одно из основных универсальных свойств материи, связанное с понятием отражения. При всех трактовках понятия И., она предполагает существование двух объектов: источника И. и потребителя (получателя) И. Передача И. от одного к другому происходит с помощью сигналов, которые, вообще говоря, могут не иметь никакой физической связи с ее смыслом: эта связь определяется соглашением. Например, удар в вечевой колокол означал, что надо собираться на площадь, но тем, кто не знал об этом порядке, он не сообщал никакой И. В ситуации с вечевым колоколом человек, участвующий в соглашении о смысле сигнала, знает, что в данный момент могут быть две альтернативы: вечевое собрание состоится или не состоится. Или, выражаясь языком теории И., неопределенное событие «вече» имеет два исхода. Принятый сигнал приводит к уменьшению неопределенности: человек теперь знает, что событие «вече» имеет только один исход — оно состоится. Однако, если было заранее известно, что вече состоится в таком-то часу, колокол ничего нового не сообщил. Отсюда вытекает, что, чем менее вероятно (т.е. более неожиданно) сообщение, тем больше И. оно содержит, и наоборот, чем больше вероятность исхода до совершения события, тем меньше И. содержит сигнал. Примерно такие рассуждения привели в 40-х годах XX в. к возникновению статистической, или «классической«, теории И., которая определяет понятие И. через меру уменьшения неопределенности знания о свершении какого-либо события (такая мера была названа энтропией). У истоков этой науки стояли Н.Винер, К.Шеннон и советские ученые А.Н.Колмогоров, В.А.Котельников и др. Им удалось вывести математические закономерности измерения количества И., а отсюда и такие понятия, как пропускная способность канала И., емкость запоминающих И. устройств и т.п., что послужило мощным стимулом к развитию кибернетики как науки и электронно-вычислительной техники, как применения достижений кибернетики на практике. Что касается определения ценности, полезности И. для получателя, то здесь еще много нерешенного, неясного. Если исходить из потребностей экономического управления и, следовательно, экономической кибернетики, то И. можно определить как все те сведения, знания, сообщения, которые помогают решить ту или иную задачу управления (т.е. уменьшить неопределенность ее исходов). Тогда открываются и некоторые возможности для оценки И.: она тем полезнее, ценнее, чем скорее или с меньшими затратами приводит к решению задачи. Понятие И. близко понятию «данные«. Однако между ними есть различие: данные — это сигналы, из которых еще надо извлечь И. Обработка данных есть процесс приведения их к пригодному для этого виду. Процесс их передачи от источника к потребителю и восприятия в качестве И. может рассматриваться как прохождение трех фильтров: 1) физического, или статистического (чисто количественное ограничение по пропускной способности канала, независимо от содержания данных, т.е. с точки зрения синтактики); 2) семантического (отбор тех данных, которые могут быть поняты получателем, т.е. соответствуют тезаурусу его знаний); 3) прагматического (отбор среди понятых сведений тех, которые полезны для решения данной задачи). Это хорошо показано на схеме, взятой из книги Е.Г.Ясина об экономической информации (см. рис. И.8). Соответственно, выделяются три аспекта изучения проблем И. — синтаксический, семантический и прагматический. По содержанию И. подразделяется на общественно-политическую, социально-экономическую (в том числе экономическую И.), научно-техническую и т.д. Вообще же классификаций И. много, они строятся по различным основаниям. Как правило, из-за близости понятий точно так же строятся и классификации данных. Например, И. подразделяется на статическую (постоянную) и динамическую (переменную), и данные при этом — на постоянные и на переменные. Другое деление — первичная, производная, выходная И.: так же классифицируются данные. Третье деление — И. управляющая и осведомляющая. Четвертое — избыточная, полезная и ложная. Пятое — полная (сплошная) и выборочная. См. также Банк данных, Данные, Выборочная информация, Избыточная информация, Обработка данных, Прагматический аспект информации, Релевантная информация, Сбор данных, Семантический аспект информации Теория информации, Экономическая информация, Экономическая семиотика, Энтропия. Рис. И 8. Процесс передачи и восприятия информации Д — данные; I — физический фильтр (канал связи), 1 — статистическая информация, а — статистический шум; II — семантический фильтр (тезаурус), 2 — семантическая информация, б - семантический шум; III — прагматический фильтр, 3 — прагматическая информация; в — прагматический шум (ненужная, например,. избыточная информация). И — используемая информация.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    3.34 информация (information): Любые данные, представленные в электронной форме, написанные на бумаге, высказанные на совещании или находящиеся на любом другом носителе, используемые финансовым учреждением для принятия решений, перемещения денежных средств, установления ставок, предоставления ссуд, обработки операций и т.п., включая компоненты программного обеспечения системы обработки.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

    В настоящем стандарте применены следующие термины:

    - приложение (application);

    - прикладной объект (application object);

    - прикладной протокол (application protocol);

    - прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

    - данные (data);

    - информация (information);

    - интегрированный ресурс (integrated resource);

    - изделие (product);

    - данные об изделии (product data).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1287-2008: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1287. Прикладные модули. Регистрация действий по прикладному протоколу ПП239

    3.34 информация (information): Любые данные, представленные в электронной форме, написанные на бумаге, высказанные на совещании или находящиеся на любом другом носителе, используемые финансовым учреждением для принятия решений, перемещения денежных средств, установления ставок, предоставления ссуд, обработки операций и т.п., включая компоненты программного обеспечения системы обработки.

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3. СТРУКТУРА И ФОРМАТ ДАННЫХ

    57. Информационный бит

    Information

    bit

    Бит, вырабатываемый источником данных и предназначенный для передачи данных пользователя

    Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа

    2.9 информация (Information): Основана на понятии «данные». Добавляет значения величин для понимания предмета в заданном контексте. Является источником знаний.

    Источник: ГОСТ Р 53894-2010: Менеджмент знаний. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > information

  • 18 terminal bus

    1. промышленная сеть верхнего уровня

     

    промышленная сеть верхнего уровня
    коммуникационная сеть верхнего уровня
    сеть операторского уровня
    Сеть верхнего уровня АСУ ТП.
    Сеть передачи данных между операторскими станциями, контроллерами и серверами.
    [ http://kazanets.narod.ru/NT_PART2.htm]

    В данной статье речь пойдет о коммуникационных сетях верхнего уровня, входящих в состав АСУ ТП. Их еще называют сетями операторского уровня, ссылаясь на трехуровневую модель распределенных систем управления.

    Сети верхнего уровня служат для передачи данных между контроллерами, серверами и операторскими рабочими станциями. Иногда в состав таких сетей входят дополнительные узлы: центральный сервер архива, сервер промышленных приложений, инженерная станция и т.д. Но это уже опции.

    Какие сети используются на верхнем уровне?
    В отличие от стандартов полевых шин, здесь особого разнообразия нет. Фактически, большинство сетей верхнего уровня, применяемых в современных АСУ ТП, базируется на стандарте Ethernet (IEEE 802.3) или на его более быстрых вариантах Fast Ethernet и Gigabit Ethernet. При этом, как правило, используется полный стек коммуникационных протоколов TCP/IP. В этом плане сети операторского уровня очень похожи на обычные ЛВС, применяемые в офисных приложениях. Широкое промышленное применение сетей Ethernet обусловлено следующими очевидными моментами:

    1.    Промышленные сети верхнего уровня объединяют множество операторских станций и серверов, которые в большинстве случаев представляют собой персональные компьютеры. Стандарт Ethernet отлично подходит для организации подобных ЛВС; для этого необходимо снабдить каждый компьютер лишь сетевым адаптером (NIC, network interface card). Коммуникационные модули Ethernet для промышленных контроллеров просты в изготовлении и легки в конфигурировании. Стоит отметить, что многие современные контроллеры уже имеют встроенные интерфейсы для подключения к сетям Ethernet.

    2.   На рынке существует большой выбор недорого коммуникационного оборудования для сетей Ethernet, в том числе специально адаптированного для промышленного применения.

    3.   Сети Ethernet обладают большой скоростью передачи данных. Например, стандарт Gigabit Ethernet позволяет передавать данные со скоростью до 1 Gb в секунду при использовании витой пары категории 5. Как будет понятно дальше, большая пропускная способность сети становится чрезвычайно важным моментом для промышленных приложений.

    4.   Очень частым требованием является возможность состыковки сети АСУ ТП с локальной сетью завода (или предприятия). Как правило, существующая ЛВС завода базируется на стандарте Ethernet. Использование единого сетевого стандарта позволяет упростить интеграцию АСУ ТП в общую сеть предприятия, что становится особенно ощутимым при реализации и развертывании систем верхнего уровня типа MES (Мanufacturing Еxecution System).

    Однако у промышленных сетей верхнего уровня есть своя специфика, обусловленная условиями промышленного применения. Типичными требованиями, предъявляемыми к таким сетям, являются:

    1.    Большая пропускная способность и скорость передачи данных. Объем трафика напрямую зависит от многих факторов: количества архивируемых и визуализируемых технологических параметров, количества серверов и операторских станций, используемых прикладных приложений и т.д.

    В отличие от полевых сетей жесткого требования детерминированности здесь нет: строго говоря, неважно, сколько времени займет передача сообщения от одного узла к другому – 100 мс или 700 мс (естественно, это не важно, пока находится в разумных пределах). Главное, чтобы сеть в целом могла справляться с общим объемом трафика за определенное время. Наиболее интенсивный трафик идет по участкам сети, соединяющим серверы и операторские станции (клиенты). Это связано с тем, что на операторской станции технологическая информация обновляется в среднем раз в секунду, причем передаваемых технологических параметров может быть несколько тысяч. Но и тут нет жестких временных ограничений: оператор не заметит, если информация будет обновляться, скажем, каждые полторы секунды вместо положенной одной. В то же время если контроллер (с циклом сканирования в 100 мс) столкнется с 500-милисекундной задержкой поступления новых данных от датчика, это может привести к некорректной отработке алгоритмов управления.

    2.    Отказоустойчивость. Достигается, как правило, путем резервирования коммуникационного оборудования и линий связи по схеме 2*N так, что в случае выхода из строя коммутатора или обрыва канала, система управления способна в кратчайшие сроки (не более 1-3 с) локализовать место отказа, выполнить автоматическую перестройку топологии и перенаправить трафик на резервные маршруты. Далее мы более подробно остановимся на схемах обеспечения резервирования.

    3.    Соответствие сетевого оборудования промышленным условиям эксплуатации. Под этим подразумеваются такие немаловажные технические меры, как: защита сетевого оборудования от пыли и влаги; расширенный температурный диапазон эксплуатации; увеличенный цикл жизни; возможность удобного монтажа на DIN-рейку; низковольтное питание с возможностью резервирования; прочные и износостойкие разъемы и коннекторы. По функционалу промышленное сетевое оборудование практически не отличается от офисных аналогов, однако, ввиду специального исполнения, стоит несколько дороже.
     

    4916
    Рис. 1. Промышленные коммутаторы SCALANCE X200 производства Siemens (слева) и LM8TX от Phoenix Contact (справа): монтаж на DIN-рейку; питание от 24 VDC (у SCALANCE X200 возможность резервирования питания); поддержка резервированных сетевых топологий.

    Говоря о промышленных сетях, построенных на базе технологии Ethernet, часто используют термин Industrial Ethernet, намекая тем самым на их промышленное предназначение. Сейчас ведутся обширные дискуссии о выделении Industrial Ethernet в отдельный промышленный стандарт, однако на данный момент Industrial Ethernet – это лишь перечень технических рекомендации по организации сетей в производственных условиях, и является, строго говоря, неформализованным дополнением к спецификации физического уровня стандарта Ethernet.

    Есть и другая точка зрения на то, что такое Industrial Ethernet. Дело в том, что в последнее время разработано множество коммуникационных протоколов, базирующихся на стандарте Ethernet и оптимизированных для передачи критичных ко времени данных. Такие протоколы условно называют протоколами реального времени, имея в виду, что с их помощью можно организовать обмен данными между распределенными приложениями, которые критичны ко времени выполнения и требуют четкой временной синхронизации. Конечная цель – добиться относительной детерминированности при передаче данных. В качестве примера Industrial Ethernet можно привести:

    1.    Profinet;
    2.    EtherCAT;
    3.    Ethernet Powerlink;
    4.    Ether/IP.

    Эти протоколы в различной степени модифицируют стандартный стек TCP/IP, добавляя в него новые алгоритмы сетевого обмена, диагностические функции, методы самокорректировки и функции синхронизации, оставляя при этом канальный и физический уровни Ethernet неизменными. Это позволяет использовать новые протоколы передачи данных в существующих сетях Ethernet с использованием стандартного коммуникационного оборудования.

    Теперь рассмотрим конкретные конфигурации сетей операторского уровня.
    На рисунке 2 показана самая простая – базовая конфигурация. Отказ любого коммутатора или обрыв канала связи ( link) ведет к нарушению целостности всей системы. Единичная точка отказа изображена на рисунке красным крестиком.

    4917
    Рис. 2. Нерезервированная конфигурация сети верхнего уровня

    Такая простая конфигурация подходит лишь для систем управления, внедряемых на некритичных участках производства (водоподготовка для каких-нибудь водяных контуров или, например, приемка молока на молочном заводе). Для более ответственных технологических участков такое решение явно неудовлетворительно.

    На рисунке 3 показана отказоустойчивая конфигурация с полным резервированием. Каждый канал связи и сетевой компонент резервируется. Обратите внимание, сколько отказов переносит система прежде, чем теряется коммуникация с одной рабочей станцией оператора. Но даже это не выводит систему из строя, так как остается в действии вторая, страхующая рабочая станция.

    4918
    Рис. 3. Полностью резервированная конфигурация сети верхнего уровня

    Резервирование неизбежно ведет к возникновению петлевидных участков сети – замкнутых маршрутов. Стандарт Ethernet, строго говоря, не допускает петлевидных топологий, так как это может привести к зацикливанию пакетов особенно при широковещательной рассылке. Но и из этой ситуации есть выход. Современные коммутаторы, как правило, поддерживают дополнительный прокол Spanning Tree Protocol (STP, IEEE 802.1d), который позволяет создавать петлевидные маршруты в сетях Ethernet. Постоянно анализируя конфигурацию сети, STP автоматически выстраивает древовидную топологию, переводя избыточные коммуникационные линии в резерв. В случае нарушения целостности построенной таким образом сети (обрыв связи, например), STP в считанные секунды включает в работу необходимые резервные линии, восстанавливая древовидную структуры сети. Примечательно то, что этот протокол не требует первичной настройки и работает автоматически. Есть и более мощная разновидность данного протокола Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP, IEEE 802.1w), позволяющая снизить время перестройки сети вплоть до нескольких миллисекунд. Протоколы STP и RSTP позволяют создавать произвольное количество избыточных линий связи и являются обязательным функционалом для промышленных коммутаторов, применяемых в резервированных сетях.

    На рисунке 4 изображена резервированная конфигурация сети верхнего уровня, содержащая оптоволоконное кольцо для организации связи между контроллерами и серверами. Иногда это кольцо дублируется, что придает системе дополнительную отказоустойчивость.

    4919
    Рис. 4. Резервированная конфигурация сети на основе оптоволоконного кольца

    Мы рассмотрели наиболее типичные схемы построения сетей, применяемых в промышленности. Вместе с тем следует заметить, что универсальных конфигураций сетей попросту не существует: в каждом конкретном случае проектировщик вырабатывает подходящее техническое решение исходя из поставленной задачи и условий применения.

    [ http://kazanets.narod.ru/NT_PART2.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal bus

  • 19 system

    1. Система обработки
    2. система (геохронология)
    3. система (в электроэнергетике)
    4. система (в экологическом менеджменте)
    5. система (в теории управления)
    6. система (в информационных технологиях)
    7. система
    8. операция MS DOS копирует системные файлы
    9. механическая система
    10. вычислительная система
    11. вселенная

     

    вселенная

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    вычислительная система
    ЭВМ


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    механическая система
    система
    Любая совокупность материальных точек.
    Примечание. В механике материальное тело рассматривается как механическая система, образованная непрерывной совокупностью материальных точек.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    операция MS DOS копирует системные файлы

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN



     

    система
    Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

    система

    Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
    Примечания
    1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
    2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    система
    Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    система
    Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    система
    Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    система

    -
    [IEV number 151-11-27]

    система
    Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    система
    Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    system
    set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
    NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
    NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
    NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
    NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    system
    A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    système, m
    ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
    NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
    NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
    NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
    NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    система
    Любой объект, который одновременно рассматривается и как единое целое, и как совокупность разнородных объектов, объединенных для достижения определенного результата. [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#P].
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    система
    Объект, представляющий собой совокупность элементов, обладающую свойством целостности при данном рассмотрении.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия

    EN

     

    система (в экологическом менеджменте)
    Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
    [ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]

    EN

    system
    Set of interrelated or interacting elements.
    [ISO 9000:2000]

    Тематики

    EN

     

    система (в электроэнергетике)
    Означает любые транспортные сети, распределительные сети, комплексы СПГ и/или хранилища, принадлежащие и/или эксплуатируемые предприятием природного газа, включая хранилища в трубопроводе и объекты, поставляющие вспомогательные услуги, а также подобные же подразделения связанных предприятий, необходимые для обеспечения доступа к транспортировке, распределению и СПГ (Директива 2003/55/ЕС).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    system
    Means any transmission networks, distribution networks, LNG facilities and/or storage facilities owned and/or operated by a natural gas undertaking, including linepack and its facilities supplying ancillary services and those of related undertakings necessary for providing access to transmission, distribution and LNG (Directive 2003/55/EC).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    EN

     

    система
    Отложения, образовавшиеся в течение геологического периода.
    [ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]

    Тематики

    • геология, геофизика

    Обобщающие термины

    EN

    4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.

    Примечание 1 - Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги.

    Примечание 2 - На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстно-зависимым синонимом, например, «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа

    4.17 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.

    Примечания

    1. Система может рассматриваться как продукт или как совокупность услуг, которые она обеспечивает.

    2. На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, система самолета. В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстным синонимом, например, самолет, хотя это может впоследствии затруднять восприятие системных принципов.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа

    4.44 система (system): Комплекс процессов, технических и программных средств, устройств, обслуживаемый персоналом и обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям и целям (3.31 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа

    3.31 система (system): Комплекс, состоящий из процессов, технических и программных средств, устройств и персонала, обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям или целям.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа

    3.36 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих объектов. [ ГОСТ Р ИСО 9000, статья 3.2.1]

    Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа

    3.2 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов. [ ГОСТ Р ИСО 9000 - 2001]

    Примечания

    1 С точки зрения надежности система должна иметь:

    a) определенную цель, выраженную в виде требований к функционированию системы;

    b) заданные условия эксплуатации.

    2 Система имеет иерархическую структуру.

    Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа

    3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа

    3. Система обработки

    информации

    СОИ

    Information processing

    system

    Совокупность технических средств и программного обеспечения, а также методов обработки информации и действий персонала, обеспечивающая выполнение автоматизированной обработки информации

    Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа

    3.7 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.

    Примечания

    1 Применительно к надежности система должна иметь:

    a) определенные цели, представленные в виде требований к ее функциям;

    b) установленные условия функционирования;

    c) определенные границы.

    2 Структура системы является иерархической.

    Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа

    2.39 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.

    Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа

    3.20 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.

    (МЭК 61513, статья 3.61)

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа

    3.61 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.

    [МЭК 61508-4, пункт 3.3.1, модифицировано]

    Примечание 1 - См. также «система контроля и управления».

    Примечание 2 - Системы контроля и управления следует отличать от механических систем и электрических систем АС.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа

    3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.

    Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь

    2.34 система (system): Специфическое воплощение ИТ с конкретным назначением и условиями эксплуатации.

    [ИСО/МЭК 15408-1]

    а) комбинация взаимодействующих компонентов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.

    [ИСО/МЭК 15288]

    Примечания

    1 Система может рассматриваться как продукт или совокупность услуг, которые она обеспечивает.

    [ИСО/МЭК 15288]

    2 На практике интерпретация данного зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» допускается заменять, например, контекстным синонимом «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.

    [ИСО/МЭК 15288]

    Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа

    3.34 система (system):

    Совокупность связанных друг с другом подсистем и сборок компонентов и/или отдельных компонентов, функционирующих совместно для выполнения установленной задачи или

    совокупность оборудования, подсистем, обученного персонала и технических приемов, обеспечивающих выполнение или поддержку установленных функциональных задач. Полная система включает в себя относящиеся к ней сооружения, оборудование, подсистемы, материалы, обслуживание и персонал, необходимые для ее функционирования в той степени, которая считается достаточной для выполнения установленных задач в окружающей обстановке.

    Источник: ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа

    3.2.6 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.

    Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа

    3.12 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов

    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, ст. 3.2.1]

    Источник: Р 50.1.069-2009: Менеджмент риска. Рекомендации по внедрению. Часть 2. Определение процесса менеджмента риска

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system

  • 20 link

    1. штроп элеватора
    2. химическая связь
    3. связь
    4. связывать
    5. промежуточная линия
    6. передаточный рычаг
    7. компоновать
    8. клеммная перемычка
    9. канал связи
    10. канал (устройство) связи
    11. звеньевое соединение
    12. звено (линейной арматуры ВЛ)
    13. вставка (на ЛЭП)
    14. внутристанционная соединительная линия

     

    внутристанционная соединительная линия

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    вставка (на ЛЭП)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    звено (линейной арматуры ВЛ)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    звеньевое соединение
    переприемный участок
    участок линии
    компоновка


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    канал (устройство) связи
    связь


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    канал связи
    канал

    Средства односторонней передачи данных. Примером канала может быть полоса частот, выделенная одному передатчику при радиосвязи. В некоторой линии можно образовать несколько каналов связи, по каждому из которых передается своя информация. При этом говорят, что линия разделяется между несколькими каналами. Существуют два метода разделения линии передачи данных: временное мультиплексирование (иначе разделение по времени или TDM), при котором каждому каналу выделяется некоторый квант времени, и частотное разделение (FDM - Frequency Division Method), при котором каналу выделяется некоторая полоса частот.
    [И.П. Норенков, В.А. Трудоношин. Телекоммуникационные технологии и сети. МГТУ им. Н.Э.Баумана. Москва 1999]

    В одной линии связи можно образовать несколько каналов связи (виртуальных или логических каналов), например путем частотного или временного разделения каналов. Канал связи - это средство односторонней передачи данных. Если линия связи монопольно используется каналом связи, то в этом случае линию связи называют каналом связи.
    [ http://www.lessons-tva.info/edu/telecom-loc/m1t2_2loc.html]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    клеммная перемычка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    компоновать
    связывать


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    передаточный рычаг

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    промежуточная линия
    шнуровая линия


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    связывать
    Создавать связь между двумя объектами в гипертекстовых системах. Например, связывать кнопку управления с другой страницей данного приложения, которая будет отображаться при выборе пользователем этой кнопки.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    химическая связь

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    4.50 связь (link): Однонаправленное отношение одного узла с другим внутри ориентированного ациклического графа.

    Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > link

См. также в других словарях:

  • модель (сети и системы связи) — Отображение некоторых аспектов реальности с целью облегчения понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощенного представления конкретного объекта или явления. [ГОСТ Р 54325 2011… …   Справочник технического переводчика

  • стек связи (сети и системы связи) — Многоуровневый стек, в котором каждый уровень выполняет определенные функции, необходимые для взаимосвязи открытых систем. Пример семиуровневая эталонная модель взаимосвязи открытых систем OSI (open system interconnection) [ГОСТ Р 54325 2011… …   Справочник технического переводчика

  • Модель — 9. Модель Изделие, являющееся трехразмерным упрощенным изображением предмета в установленном масштабе Модель является составной частью макета Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Модель биологического нейрона — Модель биологического нейрона  математическое описание свойств нейронов, целью которого является точное моделирование процессов, протекающих в таких нервных клетках. В отличие от подобного точного моделирования, при создании сетей из… …   Википедия

  • Модель акторов — В компьютерных науках модель акторов представляет собой математическую модель параллельных вычислений, которая трактует понятие «актор» как универсальный примитив параллельного численного расчёта: в ответ на сообщения, которые он получает, актор… …   Википедия

  • Модель OSI — Сетевая модель OSI (базовая эталонная модель взаимодействия открытых систем, англ. Open Systems Interconnection Basic Reference Model)  абстрактная сетевая модель для коммуникаций и разработки сетевых протоколов. Представляет уровневый подход к… …   Википедия

  • Сети Петри — Пример сети Петри. Белыми кружками обозначены позиции, полосками  переходы, чёрными кружками  метки. Сети Петри  математический аппарат для моделирования динамических дискретных систем. Впервые описаны Карлом П …   Википедия

  • Р 50.1.048-2004: Информационно-телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения — Терминология Р 50.1.048 2004: Информационно телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения: 2.3.25 адаптивное сопровождение: Изменение программного продукта после поставки, обеспечивающее его работоспособное состояние в измененных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24402 88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа: ТИПЫ СИСТЕМ И СЕТЕЙ 90. Абонентская система обработки данных Абонентская система Subscriber system Система обработки данных,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Канал связи — (англ. channel, data line)  система технических средств и среда распространения сигналов для передачи сообщений (не только данных) от источника к получателю (и наоборот). Канал связи, понимаемый в узком смысле (тракт связи),… …   Википедия

  • ГОСТ Р 52438-2005: Географические информационные системы. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52438 2005: Географические информационные системы. Термины и определения оригинал документа: 57 (топологический) оверлей: Наложение двух или более полигональных объектов, в результате которого образуется новый слой, состоящий… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»